Сочинения в 3-х тт. Том 3 | страница 55



Дверь слева от него распахнулась, и на пороге возник все тот же юный субъект. Он прикрыл за собой дверь и, скрестив на груди руки, молча посмотрел на Спейда.

— Та-ак, — усмехнулся Спейд, свирепо уставившись на юнца. — Порекомендуйте этому субчику держаться от меня подальше, поскольку он действует мне на нервы и я могу — случайно, разумеется, — вышибить из него дух.

Губы юнца шевельнулись в презрительной усмешке, но он промолчал.

— Да, сэр, должен заметить, у вас и впрямь довольно буйный нрав, — кротко вымолвил Гатмэн.

Спейд расхохотался, надел шляпу, подошел к нему и, чуть не тыча сложенными, как для удара, пальцами в живот, проговорил:

— Обдумайте мое предложение, и поживей! В пять тридцать я должен получить ответ. — Он опустил руку, свирепо посмотрел на толстяка, потом на юнца, подошел к двери и резко обернулся. — Пять тридцать, потом — занавес.

Юнец, уставясь на грудь Спейда, тихо, но зло повторил те же три слова, что уже дважды произносил в вестибюле отеля «Бельведер».

Спейд вышел, громко хлопнув дверью.

Глава 12

КАРУСЕЛЬ

Спускаясь на лифте, Спейд ощутил, что по спине струится пот. Когда он полез за платком, чтобы утереть лицо, рука заметно дрожала. Спейд ухмыльнулся и коротко, но столь энергично выругался, что лифтер изумленно осведомился, не провинился ли он в чем-нибудь перед джентльменом.

Пройдя по Гири-стрит, Спейд зашел в ресторан отеля «Палас». К тому времени, как он уселся за столик, нервы немного успокоились и руки перестали дрожать.

Он с аппетитом, не торопясь перекусил и отправился к Сиду Вайсу.

Войдя, он увидел, что Вайс торчит у занавешенного окна и сосредоточенно грызет ноготь.

— Привет. Сэм, — сказал адвокат, повернувшись к нему. — г Бери стул и присаживайся.

Спейд придвинул стул поближе к заваленному бумагами письменному столу.

— Наведывалась миссис Арчер?

— Да. — Глаза Вайса заметно оживились. — Собираешься дать леди свою фамилию, Сэмми?

Спейд раздраженно фыркнул.

— И ты о том же? — проворчал он.

Адвокат улыбнулся уголками губ.

— В противном случае тебе придется изрядно попотеть.

— Не мне, а тебе, — поправил Спейд. — Я плачу тебе не только за нравоучения. Итак, что она рассказала?

— Про тебя?

— Про все, что я должен знать.

Вайс почесал в затылке.

— Она хотела развестись с Майлсом, чтобы…

— Это мне известно, — перебил Спейд, — выкладывай остальное.

Вайс взглянул на него с упреком.

— Послушай, Сэмми, я не имею права…

Спейд посмотрел на потолок, словно на небеса, и, молитвенно сложив руки, вопросил: