Приговоренная к смерти или В плену у демонов | страница 23



По детской наивности я надеялась, что такое больше никогда не повторится. Но все повторилось потом еще в более извращенной форме.

Глава 6

Я продолжала учиться в той же школе. Как-то раз наш скаутский отряд участвовал в параде на День Благоговения. На параде присутствовал мой попечитель дядя Билл, а также руководитель нашей общины Джордж Абрамян. Сразу после парада Билл позвал меня и сказал, что «сегодня особенный день», потому что я увижу дядю Джорджа. Попечитель взял меня за руку, заговорил на языке «Алисы в Стране чудес»:

— Давай пойдем к новому приключению вместе, — и повел меня, притихшую и оторопевшую, за собой.

Мы пришли в лучшую гостиницу нашего города. Дядя Билл велел мне молчать в присутствии господина Джорджа, только коротко отвечать на вопросы и улыбаться ему.

Мы поднялись на верхний этаж и вошли в шикарный номер люкс, из него открывался панорамный вид на наш городок. Джордж уже был в номере, он сидел в кресле возле полированного деревянного стола. Джордж встал, кивнул дяде Биллу и стал разглядывать меня. Я стояла молча с улыбкой пластмассовой куклы на губах и немигающими глазами смотрела на него.

Джордж был в отливающих золотом тапочках и джемпере, что придавало ему сходство с Мистером Роджерсом из детской телевизионной передачи, которую нас заставляли смотреть. Джордж Абрамян показался мне вполне нормальным дядечкой, не представляющим непосредственной угрозы.

Мои длинные светлые волосы волнами сбегали вниз по голубому платью, делая меня похожей на Алису из «Страны чудес».

— Она восхитительна, — похвалил меня Джордж. Затем указал на дядю Билла и сказал:

— Билл мой помощник, я его начальник. Я — главный жрец всей общины, а он выполняет мои поручения.

— Знаю, сэр, — сказала я.

Джордж опять посмотрел на меня и спросил:

— Дядя Билл не обижает тебя?

— Нет, — ответила я.

— Как можно?! — подтвердил Билл.

— Хорошо! Распоряжение от него — это как приказ от меня, — подражая голосовой манере Мистера Роджерса, сказал Джордж. — Иди сюда, красавица.

Я подошла к нему вплотную. Абрамян, похоже, угадал мои мысли про персонаж телевизионной передачи и спросил:

— Ты смотришь «Город Мистера Роджерса»?

— Да, сэр, — ответила я.

— Вот я вроде как Мистер Роджерс, который заставляет своих марионеток двигаться и говорить. Только у меня живые люди. Куклы мои — это люди. В вашем городке у меня есть свой Король — Билл, прямо как у Мистера Роджерса. Я дергаю за ниточки, — Джордж изобразил движения рук кукловода, — они выполняют мои действия, и мы создаем всевозможные захватывающие приключения. У меня есть ниточки для каждого. В том числе и для тебя.