Путь Кочегара I | страница 144
— Я же говорил: от Чебуля будет польза, — заявил я уверенно.
— Если бы мы проверяли ямы сами, то извлекли бы орхидею неповрежденной, — парировала Сати.
— И сколько бы тогда времени нам пришлось тратить на раскопки? Тем более, в каменистые трещины только хургл и может пролезть.
— Посмотрим, господин, как вы заговорите, когда паршивец сожрет другой ценный цветок…
Сати настаивала на том, что нам следует проводить раскопки и не надеяться на проглота. Но я считал, что со временем удастся отучить Чебуля портить ингредиенты.
Солнце клонилось к закату, и мы пошли быстрее. До особняка оставалось всего ничего, так что нам хотелось попасть домой до ночи. Найти точное местоположение удаленного строения сложно, но если что — сориентируемтся по тракту.
Забравшись на один из холмов, мы вдруг увидели клубы черного дыма неподалеку. Меня стало терзать нехорошее предчувствие. Я надеялся, что мы промахнулись с направлением и вышли на одно из сел рядом с особняком.
Однако моим надеждам не суждено было сбыться.
Последние метры до источника черного дыма мы пробежали. И вскоре вышли из леса к заднему двору особняка, который горел ярким пламенем. Крыша уже обвалилась, как и некоторые стены. Тушить пожар было слишком поздно. Я обнажил оружие и двинулся вокруг строения. Сати снова растворилась в зарослях, так что я приготовился к худшему.
Однако поджигатели уже покинули территорию особняка. Рядом со жгучелистом во дворе дома я обнаружил сильно избитую Мо-Шэн. Служанка пребывала без сознания, но мне вскоре удалось привести ее в чувство. К нам подошла Бхоль, поняв, что нападавших нет поблизости.
— Господин Кон, кха! — закашлялась немолодая женщина. — Вы опоздали…
— Кто это сотворил?! — рявкнул я.
— Практики. Сильные, у многих боевые доспехи. А лидер носил разукрашенную броню красного цвета. Похожую на кровь… Он обещал, что разыщет Ли Кона и поквитается… Они узнали о том, что вы лишились защиты отца, и пришли отомстить…
— Кровавый Харудо, — выплюнула Сати. — Все-таки он явился по вашу душу, милорд.
— Вот ублюдок! — ругнулся я.
Бхоль хмыкнула на мое заявление.
— Господин Кон, помогите мне подняться…
— Вам надо отдыхать, Мо-Шэн.
— Нет, я справлюсь…
Я помог служанке подняться на ноги. Женщину шатало, но кое-как ей удавалось удерживать равновесие.
— Я думала, что после отравления все наладится, кху-ху, — кашлянула она. — Но стало только хуже! Бандиты шастают, довольствия больше нет… Говорил мне сын, что не стоит идти в услужение к Ублюдку Ли! Все кончено. Мне пора идти домой…