Похититель волшебного дара | страница 4



За её спиной раздались голоса – подоспели и остальные. Нинетт толкала перед собой сервировочный столик, на котором возвышались два огромных чайника, тостер и всё-всё для завтрака, включая кастрюлю с горячей кашей, над которой поднимался пар. Бабуля Рут держала в руке свёрнутый, как собачий поводок, удлинитель для тостера. Бабушка явно всем командовала, но на её лице тоже засияла непривычная улыбка, когда она попросила Нинетт подкатить чайный столик поближе к большому столу.

– Нам уже пришлось протащить эту тяжеленную тележку по песку, – напомнил Хьюго, гордо демонстрируя бицепсы.

– Доброе утро, cariña, дорогая, перекладывай всё на стол! – с сильным испанским акцентом обратилась к Винни Мариса.

«Интересно, откуда она вообще знает, что я здесь? – подумала Винни. – Иногда забываешь, что Мариса ничего не видит».

Вскоре, покачиваясь, порог переступили и Сесилия с Генри.

– Мне снился ужасный осьминог, и теперь я хочу весь день ходить в пижаме! – провозгласил Генри.

Винни расплылась в улыбке. Что ж, кто-то доволен, что можно позавтракать в пижаме, а других переполняет радостное предвкушение, потому что они надеются сегодня создать новые лакричные леденцы!

– Мальчик мой, – обратился дедушка к Генри, – помоги-ка мне сообразить, на что присесть. К сожалению, стульев у нас мало, но зато много старых ящиков и коробок из-под лакричных леденцов.

– Почему мы завтракаем так рано, здесь – и что всё это значит? – зевая, жалобно поинтересовалась Сесилия.

«Ох уж эта Сесилия, – подумала Винни. – Никогда не знаешь, чего от неё ожидать».

– Доброе утро, дорогие мои! – спустя несколько минут произнёс дедушка, с довольным кряхтением опускаясь на высокий стул в конце стола. – Как приятно, что сегодня рано утром вы все собрались на нашей удивительной лакричной фабрике! Рути, у нас ведь запланировано кое-что особенное, верно?

Винни выжидательно заёрзала на стуле – дедушка наверняка мог планировать только одно! То самое! Она пробежала взглядом по сидящим за столом. Бабушка пригладила золотистый пучок волос на затылке и села рядом с Сесилией, которая очень вежливо и без капли недовольства с ней поздоровалась:

– С добрым утречком, бабуля Рут, моя старушка! Безумно ранняя ты пташка, оказывается, и выглядишь очень свежей! – Она хихикнула и потянулась за булочкой.

– Юная леди, советую вам тщательнее выбирать выражения! – не моргнув глазом ответила бабушка и стянула булочку из-под носа у Сесилии. И минуты не прошло, как внучка с бабушкой уже затеяли сложный разговор о стеклянных купольных конструкциях.