Доспех духа. Том 8 | страница 120



В Пекин мы прибывали с рассветом. Я не успел полюбоваться видом города с высоты птичьего полёта, так как проснулся прямо перед посадкой. Встречали нас прямо у самолёта, несколько машин с изображением золотого феникса на красных флажках. Руководила процессом Ань Ли, администратор и помощница Сяочжэй. Выглядела она ещё более собранной и строгой, чем в нашу прошлую встречу. Замешкавшийся водитель, грузивший наши вещи, увидев её сердитый взгляд, даже побледнел немного.

Пекин утром показался мне немного серым, так как ночное освещение и фонари уже выключили, но даже так город мне понравился. Жаль, что мы ехали по центральным широким улицам, сопровождаемые дорожной полицией, поэтому пропустили большую часть ярких достопримечательностей города. Если не замечать вездесущие иероглифы, встречающиеся и на вывесках магазинов, и на высоких зданиях, то и не отличишь от любого современного города. Понравилось мне обилие зелени и высокие развязки дорог. Было заметно, что правитель не жалеет денег на столицу. Поездка закончилась где-то в центре города, когда мы свернули на тихую улочку, проехали через зелёную аллею и оказались рядом с поместьем, обнесённым высоким каменным забором. В глаза сразу бросилась классическая китайская архитектура и специфические изогнутые крыши. Почти всё пространство поместья занимали большой дом в центре и два здания поменьше, слева и справа от него, не оставив места для сада. Перед главным домом выделялась мраморная лестница с тумбами, на которых восседали каменные драконы.

Встречал нас лично шестой наследник Императора, Ютан, одетый в повседневную, но богатую разновидность ханьфу светло-синего цвета с золотой вышивкой. На сей раз обошлось без его любимого посоха. Первым делом он обнял сестёр, что-то сказал каждой и терпеливо выслушал ответ. Проследил, чтобы слуги проводили их в дом.

– Кузьма, добро пожаловать в мой дворец, – перевела его слова Анна Юрьевна. В голосе принца прозвучала какая-то эмоция, которую я сразу не разобрал, но ничего плохого он этим сказать не хотел и даже не хвастался.

– Спасибо за приглашение, – я кивнул, посмотрел на протянутую руку, затем пожал её.

– Тебе спасибо за то, что присматриваешь за моими сёстрами, – сказал он.

– Не стоит благодарности. Это самое малое, что я могу для них сделать. Принцессы Цао мне много помогают.

Я не сразу понял, что он сжимает мою ладонь изо всех сил. Просто не заметил из-за того, что разрыв в силе был слишком велик. Я ведь доспех духа последнее время не снимаю даже во сне. Ютан понял это и в его взгляде мелькнула крошечная искорка огорчения. Но всё же он улыбнулся.