Архивы Дрездена: Доказательства вины. Белая ночь | страница 38
В доме воцарились тишина и сосредоточенность.
Я полностью подготовился.
И тут в каком-то футе от моего уха зазвонил чертов телефон.
Не уверен, что я удержался от немужественного вопля, когда подпрыгнул от неожиданности. Затекшие от коленопреклоненной позы ноги слушались плохо, и я оступился, едва не рухнув на диван.
— Черт подери! — взвыл я в бессильном отчаянии. — Черт, черт, черт!
Мыш вынырнул из блаженной дремы и, навострив уши, склонил голову набок.
— Чего уставился? — взорвался я.
Мыш распахнул пасть в добродушной ухмылке и стукнул хвостом об пол.
Я провел рукой по лицу. Телефон продолжал трезвонить. Я довольно давно не занимался серьезными, требующими глубокой сосредоточенности ритуалами, и уж чего-чего, а звонят мне реже редкого, и все равно мог бы и догадаться выдернуть телефон из розетки. Четыре часа подготовки псу под хвост.
Телефон продолжал голосить, и каждый звонок отдавался у меня в голове тупой болью. Чертов телефон! Чертова авария! Впрочем, я постарался мыслить позитивно: я вычитал где-то, что в моменты стресса и огорчений очень важно мыслить позитивно. Должно быть, тот, кто это написал, зарабатывал на жизнь, впаривая кому-то свой товар.
— В жопу позитивное мышление! — рявкнул я в трубку.
— Э… — произнес женский голос. — Что вы сказали?
— В жопу позитивное мышление! — повторил я, едва не срываясь на крик. — Чего вам нужно?
— А… Я, наверное, номером ошиблась. Я, вообще-то, хотела поговорить с Гарри Дрезденом.
Я нахмурился — голова уже включилась в происходящее, хотя мой характер пытался сорвать злость, невзирая ни на что. Голос показался мне знакомым: приятного тембра, звонкий, взрослый… впрочем, угадывалась в нем какая-то нерешительность. И еще что-то странное. Выговор?
— Слушаю, — буркнул я. — Злой, как черт, но слушаю.
— О… Может, я не вовремя позвонила?
Я устало потер глаза:
— Кто это?
— Ох! — выдохнула она, словно вопрос застал ее врасплох. — Гарри, это Молли. Молли Карпентер.
— А… — пробормотал я и хлопнул ладонью по щеке, чтобы прийти в себя. Старшая дочь моего друга Майкла. «Веди себя пристойно, Гарри. Как положено спокойному, ответственному взрослому». — Извини, Молли, не узнал сразу.
— Простите, — сказала она.
Как-то странно прозвучало это «с»… уж не пьяна ли она?
— Не за что, — отозвался я и даже не слишком покривил душой. Если уж на то пошло, помеха могла обернуться и удачей. Если моя башка настолько не оправилась от аварии, что я забыл выключить телефон, не стоило и пытаться работать с мало-мальски серьезным заклятием. Я запросто мог остаться без головы. — Чего хотела, Молли?