Синклер | страница 15



— Да.

— Но вы не вложили ее деньги в «Мирабеллу», не так ли, мистер Руссо?

Он с трудом сглотнул и отвернулся.

— Мистер Руссо, вы вложили ее деньги в «Мирабеллу»?

— Я…я…

— Простое «да» или «нет». Что вы ответите?

Его влажные глаза опустились вниз.

— Нет.

— Вы сказали ей, что вложили?

— Да.

— Но по факту вы направили деньги на другой счет?

— Да.

— Счет, приносящий процентный доход на ваше имя?

— Да, но я собирался перевести ее вклад…

— Вы никогда не инвестировали во что-либо другое, не так ли?

— Нет, но я собирался, — мужчина отвечал быстро. — Я ждал, пока рынок взлетит…

— Миссис Колдвел ни разу не получила процентов от своих вложений?

— Нет. Но если вы позволите мне объяснить… у нее было несколько ежегодных выплат, которые значительно уменьшали сумму ее вклада быстрыми темпами. Я бы перевел ее деньги на счета «Мирабеллы», как только получил бы деньги от страховых компаний, но вы заморозили мои счета до того, как у меня появился шанс.

— Понимаю, — кивнул я, соглашаясь с его заявлением. — Так вы пытались помочь миссис Колдвел?

— Да, — он окинул присяжных взглядом, пытаясь создать зрительный контакт с каждым.

— Вы осведомлены с правилом для финансовых консультантов вроде вас, которое гласит, что слияние всех вкладов приводит к полному лишению права адвокатской практики?

— Да, но…

— И вы не будете отрицать, что орган государственного регулирования финансов лишил вас права быть финансовым консультантом три месяца назад?

Он обратил свой взгляд на меня.

— Из-за вас. Потому что вы дали лживые показания против меня. Я не сделал ничего плохого.

— Ничего плохого? Разве не вы только что признали, что перевели деньги миссис Колдвел на собственный счет?

— Да, но…

— Вы помните свою первую встречу с мистером Калгари? — я указал на пожилого мужчину в инвалидном кресле, который глазел на мистера Руссо.

Миссис Колдвел, мистер Калгари, миссис Грин, мистер Брэдли, мистер Хесс, мистер Грэйвз, миссис Оппен, мистер Трэвис — я прошелся по каждой из жертв, каждой транзакции, каждому примеру несоответствия. Мистер Руссо извинялся каждый раз, когда я указывал, что их вклады всегда оказывались на его собственных счетах. К концу моего перекрестного допроса несколько присяжных откинулись на своих местах, скрестив руки на груди. Они не поверили его словам и испытывали к нему отвращение, как и я.

Когда я закончил, и извинения мистера Руссо наконец иссякли, я повернулся к судье.

— У обвинения вопросов больше нет, Ваша честь, но мы намерены предложить вынести обвинительный приговор в рамках закона, учитывая показания, данные сегодня мистером Руссо.