Первеницы мая | страница 24
– Всего сто девяносто пять, сир.
– Сколько ранено?
– Сто восемьдесят девять, сир.
– Убитые?
– Никого, сир.
– Кто уцелел полностью?
– Мы с Микробом, сир. Лечили пострадавших. Лисандр и Феликс – они носили раненых.
– Хорошо. Кто еще?
– Еще… ваш брат, принц Жакар, сир. Он руководил поиском. Сам он, как бы сказать… В общем, сам он не приближался к лесу.
– Не из трусости, Лукас. Королевству нельзя без короля.
Лукас решил не спорить. К тому же они как раз дошли до бальной залы. Появление короля было встречено симфонией стонов и хруста, гулко отдававшихся под слишком высоким потолком слишком просторной залы. Масштабы бедствия Тибо оценил за пару секунд. Взгляд его задержался на Шарле, которого привезли назад из Шале: голова забинтована, на левой руке шина и не хватает трех пальцев. Лес уже отнял у кузнеца дочь, неужели теперь погубит его самого? А остальные… Сто восемьдесят девять раненых. Его подданных. Пострадавших за короля. А почему именно он – король? По чистой случайности. Что может он дать им взамен за их преданность?
– Ах, ваше величество! – воскликнул доктор Плутиш, окруженный облаком перхоти. – Благодарю, что удостоили нас визитом. Для наших пациентов вы лучшее лекарство.
В кои-то веки Плутиш был прав. Вот что Тибо мог дать им взамен – короля.
– Это я их должен благодарить, доктор. – У него перехватило горло. – Пожалуйста, передайте всем… что король их благодарит.
Тибо вцепился в Лукаса, и они повернули назад. До королевских покоев дошли не скоро, потом Тибо долго искал перед дверью ключ, который сжимал в руке.
– Зайдешь, Лукас? Посидишь со мной немного, – предложил он, отпирая наконец дверь. – У меня есть к тебе еще один, последний вопрос.
Войдя, он рухнул в первое подвернувшееся кресло.
– Знаешь, я вымотан.
– Никогда не слышал от вас такого, сир. Даже в самый сильный шторм.
– Я тогда был молодым.
– Это было прошлой весной, сир…
– А. Ну да.
– Вы хотели о чем-то меня спросить?
Тибо сосредоточился, пытаясь припомнить.
– Э-э… Да. Вот что. Про поисковый отряд: значит, сто девяносто пять добровольцев, из них сто восемьдесят девять раненых.
– Все точно, сир, – похвалил его Лукас.
– Жакар, ты с Микробом и Лисандр с Феликсом – невредимы.
– Да, сир.
– Итого пять. А кто шестой?
Лицо у Лукаса чуть заметно дрогнуло. Он помедлил с ответом, надеясь, что Тибо забудет свой вопрос, но напрасно.
– Королева, сир.
– Что, прости?
– Королева, сир. Она помогала нам с ранеными.
– И вы дали ей пойти с вами? Лукас, что за легкомыслие! Преступное легкомыслие!