Нат Пинкертон — король сыщиков | страница 110
Безобразное лицо ее выражало коварство и хитрость. В полутьме она казалась еще отвратительнее.
Пинкертон долго рассматривал ее, а потом окинул быстрым взглядом всю хижину.
Оказалось, что в котле над костром кипела не вода, а какая-то зеленоватая жидкость, распространявшая неприятный, странный запах! На полке у стены стояло множество маленьких бутылочек, наполненных разного рода зельями.
Обстановка хижины была крайне убога.
Постелью служила куча соломы, вместо мебели стояли какие-то старые ящики. На окнах вместо занавесок висели грязные рваные тряпки.
Старуха первая нарушила молчание.
— Что вам здесь надо? — крикнула она.
— Я должен задать вам несколько вопросов, — спокойно ответил Пинкертон.
— Спрашивайте скорее и уходите! Я не выношу присутствия посторонних!
— Вчера вечером, — начал он, — к вам заходила молодая артистка из Нью-Йорка с ребенком под плащом! Куда девался этот ребенок?
— Почем я знаю! — расхохоталась старуха. — Какое мне дело до артисток и их детей! Лишь бы меня оставили в покое!
— Барбара, вы знаете, в чем дело! Ведь ребенок был принесен сюда к вам!
— Глупости! На что он мне нужен?
— Но я ведь вижу отсюда те деньги, которые вы за него получили!
Когда Пинкертон медленно и с ударением произнес эти слова, старуха моментально повернула голову к одному из углов хижины.
— Ага, стало быть, деньги лежат вон в том углу! — улыбнулся Пинкертон. — Дай-ка я на них посмотрю!
Он сделал вид, будто хочет подойти к углу, но тут старуха вскрикнула и вскочила.
Моментально он ее схватил за кисти рук и заставил снова сесть на пень. Так как она отбивалась, то он счел за лучшее связать ее и прикрепить веревки к крепкому крюку, торчавшему в стене.
Затем он отправился в угол, где земля была разрыхлена, раскопал ее руками и достал оттуда маленький деревянный ящик.
Открыв его, он нашел в нем золотые монеты и банковые билеты.
Старуха ревела, точно помешанная.
Пинкертон резко спросил ее:
— Откуда у вас такие деньги?
— Я заработала их продажей своих мазей и целебных средств и годами копила их!
— Не лгите! Для этого здесь слишком много денег!
— Добрые люди мне иногда дарили большие суммы, когда мне удавалось спасти от смерти тяжелобольных!
— Ни одному слову не верю! — отозвался сыщик. — Я думаю, что вчера вечером мисс Элиза Легри доставила вам ребенка и дала значительную сумму!
— Никакого я ребенка не знаю!
— Не отнекивайтесь, я все равно узнаю всё!
— Ничего я не знаю! — упорствовала старуха. — Если вы возьмете эти деньги, то совершите кражу!