Возвышение Деpини | страница 119



Затем он взял свой меч в широких кожаных ножнах и прикрепил его к кольцу, спрятанному в поясе. Дункан отступил назад, чтобы оценить его внешность. Он посмотрел долгим придирчивым взглядом, а затем покачал головой и поднял брови в шутливом отчаянии:

— Я уверен, что ты будешь самым красивым Чемпионом еще очень долго! Мимо тебя просто невозможно пройти!

— Ты совершенно прав, — согласился Морган, приняв горделивую позу.

— И ты будешь самым хвастливым Чемпионом, — продолжал кузен.

— Что?!

Дункан пригрозил пальцем.

— Алярик, не забывайся! Я твой духовный отец. И говорю с тобой так для твоей же пользы.

Больше невозможно было выдержать этот серьезный тон, и Морган первым расхохотался от всей души, беспомощно уронив руки. Почти сразу же взорвался смехом и Дункан, упав в кресло и не в силах больше сдерживать себя.

В дверь просунул голову слуга в красной ливрее. На его лице было написано неодобрение, так как он слышал взрывы хохота, даже находясь за дверью. Он обратился к лордам весьма холодным тоном:

— Что-нибудь случилось, Ваша милость?

Морган с трудом сдержал смех и движением руки отослал его прочь. Затем, отсмеявшись, он крикнул:

— А что, Его Высочество еще на готов? Монсеньор Мак Лейн уже скоро направится в собор.

— Я готов, — сказал Келсон, входя в комнату.

Морган с удивлением вытянулся во весь рост, а Дункан вскочил на ноги. Они с трудом поверили, что этот мальчик в бело-зеленой одежде — тот самый испуганный малыш, который стоял перед ними на коленях.


Весь в шелку, он стоял перед ними, как молодой ангел. Кремовая белизна его одежды оттенялась причудливой игрой золота и рубинов. Сверху на нем был плащ цвета слоновой кости, отделанный золотыми и серебряными украшениями. В руках он держал пару чистейших перчаток и золотые шпоры. Голова его была обнажена, как полагается некоронованному монарху.

— Я вижу, что ты уже информирован о своем новом титуле, — сказал он, глядя с одобрением на роскошную одежду Моргана. Затем подал ему шпоры. — Это тоже для тебя.

Морган встал на колено и склонил голову.

— Мой принц, у меня нет слов.

— Чепуха, — ответил Келсон. — Ты лучше ищи слова, когда у меня возникнет нужда в том.

Келсон поднял Моргана, а затем повернулся к слуге, который стоял в дверях.

— Жиль, подайте остальные регалии генерала Моргана.

Слуга кивнул и просигналил кому-то в дверь. Вошли трое слуг. Двое несли регалии, за которыми охотился Ян утром в коридоре. А третий нес широкую красную кожаную перевязь для меча, отделанную золотом по краям. Вся троица встала в ряд, ожидая приказаний.