Эти три года | страница 47
«1) Осведомление рабочих Франции, Бельгии и Швейцарии о русской революции; 2) Агитация на фронте среди французских солдат в России; 3) Организация живущих в России французских, бельгийских и швейцарских пролетариев» — таковы были задачи этой газеты.
Седьмого ноября 1918 года — в день первой годовщины Октябрьской революции — Жанна Лябурб во главе шеренги французских коммунистов проходит по Красной площади.
А в это время уже дымят на Одесском рейде французские корабли, и французские солдаты, которых послали задушить русскую революцию, бродят по улицам Одессы. Жанна обращается в Центральный Комитет партии с просьбой послать ее в город, захваченный интервентами.
Она знала, на что шла. «Самое трудное впереди, путь усеян терниями. Возможно, это последнее мое письмо», — писала она своим друзьям перед отъездом.
Три месяца — это совсем мало. И это очень много, если каждый день из этих трех месяцев, каждый час этих дней — неустанная, напряженная борьба. Каждый день из этих трех месяцев, каждый час может быть последним — патрули прочесывают улицы, семнадцать контрразведок свирепствуют в Одессе. Каждый шаг, сделанный подпольщиком, может быть последним его шагом. И каждый день, каждый час приближает окончательную победу. До окончательной победы должно быть много маленьких, но очень важных побед,
Жанна знала это. И то, что моряки взяли листовки, отпечатанные Одесским подпольным обкомом, — уже победа.
«Цель капиталистической интервенции в России — уничтожить социалистическую республику и восстановить царство капиталистов и помещиков… Мы уничтожили капитализм и помещичье землевладение. Земля принадлежит всему народу. То же сделано и с заводами, шахтами, железными дорогами и всеми средствами производства… Мы строим новое общество, в котором плоды труда пойдут тем, кто работает».
…В кубриках кораблей и в казармах матросы, солдаты читали листовки с обращением В. И. Ленина и Г. В. Чичерина к иностранным солдатам: «Зачем вы пришли на Украину?» И это тоже была победа большевиков-подпольщиков Одессы, победа Жанны и ее товарищей,
«Мы — тоже рабочие, мы принадлежим к тому же классу, что и вы. Будете ли вы теперь бороться против нас?»
Французы читали листовку. Они молчали. Они думали. И это тоже победа.
Листовки, листовки… Сначала их было мало — привозили листовки из Москвы, с огромными трудностями и риском переправляя через линию фронта. Постепенно горячие, точные слова листовок стали все больше западать в душу, заставляли задуматься солдат и матросов.