Лжец | страница 39



хотя бы отдаленный интерес. Трудно сказать, видели они, неким непостижимым образом, Эндриана насквозь или питали презрение ко всем первокурсникам без разбору. Та библиотекарская особь, что приближалась к нему сейчас, выглядела неприязненной и необщительной сверх обычного. Эндриан одарил ее дружеской улыбкой.

— Прошу вас, — звенящим голосом произнес он, — я хотел бы получить «Клевую пару буферов», «Мясистые жопки в ямочках» и «Давина шалит с ослом», если она уже не на руках… ах да, и еще, я думаю, «Минет в инвалидной коляске»…

Библиотекарь сдвинул очки вверх по носу.

— Как?

— А кроме того, «Малыши и малышки в скаутском лагере», «Фидо заглатывает», «Пей мои писи, сучка» и «Хористки встают в очередь». По-моему, все. Хотя нет, еще «Дневник Марианны». Это викторианское издание. Вот мое разрешение.

И Эндриан помахал листком бумаги.

Читая написанное на нем, библиотекарь то и дело сглатывал.

Ай-ай-ай, подумал Эндриан. Проявление Озабоченности и Замешательства. Нарушение Правила Номер Один Гильдии Библиотекарей. Если он и впредь будет так неосмотрителен, его с позором вышибут отсюда.

— Простите, а чья это подпись?

— А, это Дональда Трефузиса, — сказал Эндриан. — Моего старшего тютора.

— Одну минутку.

Библиотекарь прошел в дальний конец зала и показал там листок какому-то пожилому джентльмену.

Да уж, сродни попытке обналичить чек на крупную сумму — такие же совещания шепотком и взгляды украдкой. Эндриан отвернулся и неторопливо обозрел читальный зал. Десятки лиц мигом уткнулись в книги. Десятки других продолжали таращиться на него. Этим он благосклонно улыбнулся.

— Простите, мистер… мистер Хили, не так ли?

К стойке приблизился пожилой библиотекарь.

— Да?

— Могу я спросить вас, ради какой цели вы желаете увидеть эти… э-э… издания?

— Ради исследовательской. Я пишу диссертацию «О проявлениях эротических отклонений в…»

— Понятно. Это похоже на подпись профессора Трефузиса. Однако, думаю, мне стоит позвонить ему, если вы не против. Для верности.

Эндриан небрежно взмахнул рукой:

— О, вряд ли стоит тревожить его из-за таких пустяков, вам не кажется?

— Студентам младшего курса подобных разрешений, как правило, не выдают, мистер Хили.

— Эндриан.

— Мне так будет спокойнее.

Эндриан переглотнул.

— Ну разумеется, если это представляется вам необходимым. Хотите, могу дать его домашний номер. Это будет…

Библиотекарь учуял запах победы.

— Нет-нет, сэр. Мы и сами его найдем, не сомневаюсь.

Гэри удалось-таки отыскать телефон — под оттоманкой. Трубку он снял после пятого звонка.