Телониус Белк | страница 80
Спокойно! Начнём всё сначала, не торопясь.
Только что здесь сидел Телониус Белк и торопливо заканчивал завтрак. Он был похож на мою мать. И также, как моя мать, ушёл не прощаясь сквозь зеркало.
Кто он такой, этот Телониус Белк.?
Телониус Белк — это моя ручная финская белка. Точнее друг.
Белка? Ручная? Какая глупость. Было ли такое вообще?
Может и не было. Да и теперь его нет. Но на столе осталась записка. «Пожалуйста, не трогайте запасы морошкового кофе!»
Я аккуратно складываю эту бумажку пополам и иду заваривать самый обычный, неморошковый чёрный чай для некстати приехавшего Ботинка…
…Снежок расплющивается о стекло, а я жалею, что так и не сделал себе из лишней простыни хоть какие-то занавески.
Белк недоумённо смотрит на этот снежок. Где же лесные мышки?
Я распахиваю окно настежь и вижу картину, которую словно голландский средневековый художник нарисовал. Перед моим окном швыряет снежки и дразнится девичий цветник. А впереди всех — девчонка из нашей парадной. Шуба её распахнута. Под шубой — платье в мелкий горох и мелкие небрежные, небесного цвета татуировки. На заднем плане старухи играют в финский бейсбол. Говорят, это такая штука — похлеще бейсбола американского. Снежок плюхается мне в лоб, и когда я наклоняюсь чтобы выбить его обратно, тут же попадает другой — прямо за шиворот. Девчонки хохочут.
Я забываю, что костюм принцессы всё ещё на мне. А они, не сговариваясь, заводят какую-то песню. Белк выбивает хвостом азбуку морзе. Прямо по подоконнику. Раз-два-три-четыре. Раз-два-три-четыре-долгая пауза… РАЗ.
Этот последний, не подразумеваемый никакими гармониями «РАЗ» действует на меня не хуже снежка попавшего за шиворот. Белк — молодец. Мастер непредсказуемой паузы.
Я перелезаю через окно и сижу себе болтая ногами. Начинаю потихоньку со всеми смеяться. Потом мне приходит в голову мысль, что Джек Дэниелс бы тут не помешал. Так и есть. Показываю Джек Дэниелс. Девушки делают рот буквой «О», кричат и воодушевлённо хихикают. Наконец, Шуба кричит «Ооо» мне в лицо. Не успев сообразить, что делаю, а принимаю из рук Белка снежок и со всего размаха забиваю ей её «Ооо» прямо в глотку. Она падает и после небольшого молчания со смехом убегает.
Глава вторая
За чаем, я то и дело мну в руках записку про морошковый кофе
— Так вот, — объясняет Ботинок, разделяя слова на слоги, так, чтобы понимал его только я, — Инструмент у тебя может и так себе. Но отрегулирован он на ура. А старый, неотрегулированный — тебе, пожалуй, не нужен.