Эксцесс исполнителя | страница 22



— Вроде той, что забрала моего паука-разведчика? — теперь настала моя очередь слегка подколоть торговца. Очень уж быстро и привычно он в прошлый раз организовал эвакуацию тушки робота. Явно регулярно такие вопросы решает, и, судя по всему, не только для артелей Синдиката, которые в таких услугах нуждаются нечасто.

— Ну, да. У них такие специалисты тоже есть, — не повелся на провокацию Шифф, но в глубине его глаз мелькнула едва уловимая усмешка.

— Так что с дроном техподдержки? — я решил пока не развивать скользкую тему взаимодействия скупщиков с черными старателями.

— Давай сначала посмотрим, что ты принес и на какую сумму это потянет. Пехотный дрон — штука очень недешевая и в Руинах они не водятся. Если в наших запасах его нет, придется договариваться с военными, а это не всегда просто, хотя необходимые каналы, естественно, имеются.

Я подошел к заряжающемуся скафандру и извлек из грузового отсека трех «Шершней». Скупщик показал, куда складывать тушки и, не теряя времени, приступил к изучению моих трофеев. Над металлическим столом, куда я положил самого целого с виду робота, с легким жужжанием развернул манипуляторы комплекс технической диагностики.

— Шифф, вы бы с ним поосторожнее, — предупредил я, ощутив смутное беспокойство, когда управляемые торговцем многосуставчатые механические руки уверенно вцепились в корпус «Шершня», вскрывая тонкую броню корпуса и подключаясь к скрытым под ней блокам системы управления.

— Не дергайся, — ответил торговец, не прекращая работу. — Я предыдущих так же диагностировал, только еще и в лёгком скафандре на всякий случай. Всё нормально было. У них капсулы с токсином надежно защищены.

— Так ведь те под тандемный боеприпас попали, а этот почти не поврежден…

Договорить я не успел. Стиснутый манипуляторами «Шершень» резко дернулся, немыслимо изогнулся и с глухим хрустом вонзил выскочившее из хвостовой части жало в одну из рук диагностического комплекса. Из поврежденной конечности вверх ударил сноп искр и поднялся клуб сизого дыма, начавший быстро расползаться по мастерской.

Отшатнувшийся от стола торговец замер в мгновенном ступоре, а мой мозг, сработавший, похоже, на чистом инстинкте, бросил тело вперед. Мне потребовалась лишь доля секунды, чтобы осознать, что случиться, если Шифф вдохнет уже почти добравшийся до его лица дым, в котором наверняка содержатся следы нейротоксина.

Прыжок с места дался организму нелегко. Я, похоже опять что-то себе растянул, но зато сбитый с ног торговец улетел вместе со мной в сторону выхода из помещения. Как мы оказались снаружи, я, честно говоря, помню плохо, но тяжелую гермодверь, ведущую в мастерскую Шиффа, я захлопнул с завидным проворством. Вскочившие со своих мест охранники навели на меня оружие, но видя, что я не нападаю на их работодателя, а вожусь с замками двери, от стрельбы воздержались.