Девушка из штата Калифорния | страница 62
Приехал к нам симпатичный Джон, весь такой адвокатистый и деловой, и взялся за мое автобусно-аварийное дело. Велел нам все счета, которые будут приходить из скорой помощи, пересылать ему. Также он созвонился с хирургом и назначил мне прием у него. Медицинские услуги здесь очень дорогие, поэтому грех ими не воспользоваться, когда все оплачивается.
Офис хирурга, куда меня направил адвокат, оказался довольно большим, уютным, тихим и каким-то престижно-дорогим на вид. В кабинете врача по стенам были развешаны четырнадцать дипломов и сертификатов в красивых рамках (я специально посчитала), свидетельствующие о том, что их обладатель много учился, работал и набирался опыта в области хирургии, ортопедии, лазерной хирургии, и какой-то еще -гии, и чего-то там еще. Я долго и внимательно изучала все эти дипломы, пока переодевалась. Переодеваться тут дают в бумажный одноразовый халат. С таким халатом у меня связаны очень смешные воспоминания. В прошлом году мы ездили в другой медицинский офис и там мне тоже дали такой халат переодеться. Сзади его надо придерживать руками, чтобы полы не распахивались. Облачилась я в него, оставив всю одежду в одном кабинете, и так как ко мне туда долго никто не приходил, я отправилась в другой. Босиком, придерживая одной рукой полы халата сзади, а в другой держа портфель. У дверей кабинета меня встретил врач и говорит: «А куда это вы направились в таком виде?» Это было очень смешно – в бумажном халате, который надо придерживать, и с портфелем в руке. Это что-то вроде намыленного голого инженера у Ильфа и Петрова. В другой стране всегда можно попасть в какие-то смешные или нелепые ситуации. Но вернемся же к описываемым событиям.
Мне сделали рентген шеи и спины и дали направление на физиотерапевтические процедуры, куда я и хожу теперь уже шестую или седьмую неделю. Кабинет физиотерапевта находится на моей улице в десяти минутах ходьбы от дома. Сам физиотерапевт – поляк Чедо, приветливый и веселый, примерно моего возраста. Хотела назвать его симпатичный и вот воздержалась, хоть это и так. Я тут недавно перечитала свои рассказы и заметила, что у меня как американец, так обязательно симпатичный. Но я не виновата, что такие мне встречаются и попадают в мои рассказы. Между прочим, полно тут и всяких разновидностей сумасшедших и придурков. Тут ведь демократия. Всем почет и уважение. Причем, чем больше ты идиот или сумасшедший, тем больше тебе и почету. Да, это так! Но об этом я расскажу как-нибудь в другой раз. Поляк Чедо сначала называл меня Зоя, потом вдруг перешел на «Зойку». Я думаю, что-то ты, друг, совсем запанибратился. А потом я вспомнила, что ведь у поляков всякие Анки и Агашки в порядке вещей. Вскоре он и сам усомнился в «Зойке» и спрашивает: «А хорошо ли это звучит „Зойка“?» Я говорю: «Да вообще-то не очень-то, но сойдет». Он тогда стал рассыпаться в извинениях, объясняя, что он пытался быть ласковым в обращении ко мне.. Я объяснила, что ласковости моему имени придаст суффикс -еньк или -ечк. Но таких сложностей ему было не запомнить, и он опять стал звать меня Зоя. Хожу я туда на массаж и прогревания.