Отель «Фламинго» | страница 20
– Ни пуха ни пера! – сказала Анна и сразу задумалась, вежливо ли говорить такое артистам-фламинго. У них такие прекрасные перья, было бы ужасно их лишиться!
Птицы улыбнулись в ответ, но у Анны появился новый повод для беспокойства. Мистер Серый. Кот тоже пришёл понаблюдать за репетицией, а теперь разглядывал через лупу один из нарядных светильников в дальнем конце гостиной.
– Всё ли вам по нраву, сэр? – обратилась к нему Анна.
Мистер Серый кивнул, недовольный, что его заметили, и поспешил удалиться.
Анна знала: будущее отеля решится сегодняшним вечером, и с каждой минутой от неё зависит всё меньше.
12
Вечер с «Блеском»
Анна помогала Еве накрывать на столы в ресторане, когда услышала, что в холле кто-то сердито спорит.
– Ну что ещё случилось! Только не сегодня! – воскликнула она и побежала на шум.
Лемми и Плюш пытались остановить стаю здоровенных собак, но у них ничего не получилось. В окружении своих сторожевых псов в отель вошёл величественный лев, одетый в дорогой костюм.
– Чем я могу вам помочь? – спросила Анна.
– Я говорю с владелицей? – лев задал встречный вопрос.
– Именно, – подтвердила Анна.
– Моё имя Леонард Львиан, – представился лев, откидывая назад роскошную гриву. – Я владелец «Блеска». Уверен, вы обо мне слышали.
Анну как громом поразило. Ведь этот зверь чуть не уничтожил отель «Фламинго»! Что же он делает здесь?
– Я – Анна Дюпон, – ответила она, стараясь, чтобы голос звучал как можно увереннее. – Приветствуем вас в отеле «Фламинго» – самом солнечном отеле на Зверобульваре!
– Ну, это уж я сам решу, – ответил Львиан. – У меня забронирован столик.
– Неужели? – откликнулась Анна.
Но мистер Львиан уже прошествовал в ресторан хозяйской походкой.
– Почему ты меня не предупредил? – грозно зашептала Анна в ухо Лемми.
– Я сам не знал! – шептал тот в ответ. – Честное слово! Час от часу не легче!
И тут на лестнице показался мистер Серый.
– Добрый вечер, сэр! – сказала Анна, чувствуя, что силы на исходе. – Ужин?
Кот кивнул и направился к ресторану.
Анна скоро последовала его примеру. Прибывало всё больше гостей: большая панда в рубашке, расшитой блёстками, моржиха в щёгольской шляпке, аллигаторы в золотых смокингах, почтенная пожилая гусыня в бриллиантовом колье – весь цвет Зверобульвара сегодня нарядился и собрался в отеле Анны. Она с трудом скрывала волнение.
В ресторане царила радостная суета и оживление. Ева была на высоте! Она сновала туда-сюда, разнося восхитительные блюда, и счастливая улыбка не сходила с её мордочки. Каждый раз, когда она открывала дверь кухни, наружу вырывались аппетитные запахи. Анна увидела, сколько ещё тарелок ждут своей очереди, чтобы отправиться к гостям.