За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв | страница 64




Лео привёз Тома на фабрику и отправился по своим делам. Стивенсон вошёл в свой кабинет и принялся за прямые обязанности руководителя. Из окна открывался прекрасный вид на властный океан Лос–Анджелеса. На полках из дерева ценнейших пород стояли книги. Роскошная мебель была из черной кожи. Многое изменилось в жизни Томаса за эти годы, но не он сам. Несмотря на огромный достаток, он остался таким же добрым и ничуть не высокомерным. Было лишь одно, в чем он с каждым годом все больше и больше нуждался – любовь и уважение жены. В ходе работы Томас поймал себя на мысли, что впервые за свою жизнь он думает о ком – то, кроме Венде. Из его головы не выходила та девушка, которую он встретил час назад.

Томас поднялся из – за стола, подошёл к окну и посмотрел вдаль. Молодой человек вспомнил о словах Лео. Неуверенным шагом Томас подошёл к телевизору и включил ту программу, о которой рассказывал ему друг. На экране он тут же увидел свою жену в объятиях высокого голубоглазого брюнета, спортивного телосложения.

– Венде Льюис продолжает покорять мужские сердца, – произнёс голос за кадром. – На этот раз перед рыжеволосой красавицей не устоял тридцатипятилетний бизнесмен Николс Хартли. Мистер Хартли родом из Лондона. В двадцать пять лет мужчина приехал в Париж и сказочно разбогател. Также мы напоминаем, что у мисс Льюис имеется муж, но судя по её многочисленным романам, он лишь формальность и…

Томас выключил телевизор, подошёл к телефону и набрал парижский номер Венде.

– Алло, – в трубке раздался женский голос.

– Я могу услышать мисс Льюис? – спросил Том.

– Кто её спрашивает? – поинтересовались на том конце провода.

– Эээ…, друг, – солгал парень.

– Мисс Льюис уехала с мистером Хартли, ей что-нибудь передать?

От услышанного, Том почувствовал резкую боль в груди. Она пронзила его сердце словно стрела.

– Нет, спасибо, – Томас положил трубку и опустился в своё кресло.

– Том, – в кабинет вошла Анжелина. – У тебя всё в порядке?

Женщина заметила бледное лицо мужчины.

– Да, – попытался улыбнуться Том. – А где твоя дочь? Она передумала?

– Нет, нет, она будет с минуты на минуту. Представляешь, по дороге сюда она заскочила в кафе, и какой-то идиот пролил на неё кофе!

После её слов раздался стук в дверь.

– О, это она, – обрадовалась женщина, открывая дверь. – Том, знакомься, моя дочь Барбара Блэр!

В помещение вошла та самая особа, чьё платье испортил Стивенсон.

Барбара была стройной двадцатилетней блондинкой с тёмно – синими глазами, чуть пухлыми губками, нежными чертами лица и родинкой над верхней губой.