За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв | страница 152
Джессика Маккартни брела по туманному Лондону в сторону клиники, где уже месяц в состоянии комы находился Диего Фокс. Джессика, как могла, скрывала это от Линды, говоря ей, что Диего готовит очень важную выставку, и у него нет времени позвонить домой. Своим родителям девушка тоже рассказывала сказки о том, что у неё всё прекрасно и отлично, чтобы не волновать их событиями, в действительности происходящими в её жизни. Джессика переступила порог клиники.
– Здравствуйте, мисс Маккартни, – с приветствием, к ней навстречу вышла, на вид по–английски сдержанная, медсестра, но сейчас её глаза сияли. – Идёмте со мной.
– Добрый день, – поздоровалась Джессика, ничего не понимая. – Куда?
Медсестра, молча, повела Маккартни в кабинет лечащего врача Диего.
– Здравствуйте, – улыбнулся тот, когда девушки вошли в кабинет. – Мисс Маккартни, присаживайтесь. У меня для вас хорошая новость.
– Спасибо, – Джессика опустилась на стул, в её глазах загорелся огонёк надежды. – Я вас внимательно слушаю.
– Диего пришёл в себя, – доктор присел напротив девушки.
– О, Боже, – на глаза Джессики навернулись слёзы радости. – Как он?
– Хорошо, – успокоил доктор. – На наше удивление даже отлично. Очень редко кто себя чувствует так хорошо после пребывания в состоянии комы.
– Спасибо, доктор, – обрадовалась Джессика.
– Минуту, мисс Маккартни, – мужчина важно поправил свои очки. – Это хорошая новость.
– А есть и плохая? – улыбка исчезла с лица девушки. – Что в этой ситуации может быть плохо?
– Прошу, следуйте за мной, – доктор вышел из – за стола. – Вы должны это увидеть собственными глазами.
Врач провёл Джессику в палату Диего.
– Проходите, – доктор открыл девушке дверь.
Посмотрев на него, Джессика неуверенно переступила порог палаты. Диего сидел на кровати.
– Джессика? – удивился парень, заметив девушку. – Слава Богу, хоть один здравомыслящий человек.
– Привет, Диего, – улыбнулась Джессика, не скрывая радости.
– Диего? – ничего не понимая, возмутился парень. – И ты туда же! Я в сотый раз повторяю, я не Диего.
– Вот, собственно, об этом я вам и говорил. Потеря памяти. Бедняга не помнит, кто он такой, – сожалел доктор. – Я оставлю вас.
– Диего, ты в порядке, – Джессика приблизилась к парню, когда доктор покинул палату.
– Я не Диего, меня зовут Джеймс. Джеймс Фокс, – юноша посмотрел на Маккартни. – Я не понимаю, почему меня все называют именем моего сына?
– Диего, послушай меня, – резко произнесла Джессика. – Твои притворства не освобождают тебя от ответственности за всё то, что ты совершил. А ты творил страшные дела.