Бесконечный Лес | страница 116



Впрочем, в данный момент его голова была поглощена другими заботами.

Через несколько десятков минут блужданий по тёмным закоулкам, Ри-Кха шагнул в чёрный проём, чтобы выйти на другом конце в огромное помещение, встретившие его ударившим в нос, едким запахом. Он даже пожалел, что это было не одно из тех, немногих, помещений Тах-Карра, где полностью отсутствовал воздух.

Широкая, длинная комната, больше напоминающая огромный тоннель, состояла из двух частей, разделённых посредине бурлящей жижей биомассы, смердящей рекой, бегущей вдоль помещения. На одной стороне в стенах были отверстия, из которых время от времени вываливались тела животных, с хлюпающим звуком, падающих прямо на пол. Нарины деловито цепляли их крюками и подтаскивали к середине, сбрасывая в жижу. Подхваченные потоком, шипя и пузырясь, тела растворялись в нём буквально на глазах. Изредка из отверстий вываливались тела нарин, которых, впрочем, ждала та же участь. Точно так же, как и тела животных, они могли быть разных полов и возрастов, и судя по всей видимости, работников это совершенно не смущало.

Глядя на внутреннее устройство Города: на его стены, механизмы и устройства – невероятную смесь органики, металлов и других материалов, было нетрудно догадаться, для чего используется эта переработанная биомасса в дальнейшем. Однако, каким именно образом это происходило, нарин уже не касалась, да и вряд ли они способны были бы понять принцип работы автоматизированных устройств. Они были привлечены лишь для доставки тел.

Город обеспечивал нарин защитой от пустыни, водой и относительно комфортными условиями жизни. Взамен нарины обеспечивали Город пищей для его автоматизированных систем пищеварения.

На другой стороне размещались входы и выходы из помещения, и чистящие приспособления, чтобы не разносить грязь по всем остальным залам. Ри-Кха нужно было пройти вдоль стены до другого конца помещения, прямо на глазах у нарин, занятых телами. Стараясь не делать глубоких вдохов, он изобразил на морде невозмутимость и устремив свой взор вперёд, медленно двинулся в сторону выхода, виднеющегося с противоположной стороны.

Он знал, что вид стража, пусть даже и без копья, не должен их как-то смутить или особо заинтересовать, они были поглощены своим занятием и до него им не было никакого дела. Недавние события тоже ещё вряд ли могли дойти до их ушей; особенности переходов между помещениями не позволяли панике и суматохе быстро распространяться по зданию. Что до орнамента на теле, присущего только ученикам и мастерам, то с этой стороны зала его было просто не разглядеть. Учитывая всё это, Ри-Кха уверенно передвигал конечностями, изображая безмятежного стража, время от времени лишь лениво бросающего взгляд на бурлящий поток.