Путь одарённого. Подмастерье четырёх магов. Книга 4. Часть 2 | страница 62



— Где-то я это уже видел — бормочу себе под нос — и при этом совсем недавно.

Хмык со стороны призрака.

— Там детский лепет был по сравнению с тем, что выдал Стани. Он же полностью экипированных рыцарей запёк, причём тоже до состояния пепла. И головёшек не осталось. Там инферо никого не пощадило, а братец вон рукам машет. Его одежда и амуниция от жара, что даёт инферо и плазма даже не дымится. Какой контроль. И надо воспользоваться, что все в шоке и противник не нападает. А ведь их предводитель в ногах у командиров противника валяется. И заметь, никто не спешит ему помочь подняться, да и он во как застыл то на месте. Боится гад. Срочно надо пользоваться моментом.

Вздыхаю, не отвертеться.

— Вот же засветились в очередной раз — бормочу я себе под нос и уже более чётко командую. — Передай брату, чтобы больше никого не сжигал. Но если может, чтобы огонь в руках не гасил, пока я тут беседу вести буду. Пора заканчивать этот маскарад.

И с этим словами коленями жму бока своей лошадки. Пора воочию пообщаться с владетелем этой земли.

Бандитствуем? Ну, сейчас ты у меня за всё ответишь.

Глава 5.2

А на барона жалко смотреть. Во как пятится задницей назад, скользя на попе по траве, перебирая часто-часто ногами и руками, что задвинуты назад. И вся спесь сошла с аристократа, как губками то подрагивает. Как бы и вовсе не обделался. А то отстирывай потом…

Почему пекусь на этот счёт?? Так всё просто, раздену я этого дурачка… сниму с него и его великолепные доспехи, и оружие отберу… и артефактами очередными разживусь. И сделаю я это в любом случае. Сниму или с живого или мёртвого, особой разницы для меня нет. Рассердил…

Вот только воплотить мои желания в этот раз не позволил более опытный в подобных делах Джучи, он хоть и замечен в жёстких решениях вот только теперь не та ситуация, когда можно давать место своим эмоциям…

— Господин Нов, собственной персоной, и теперь даже я за вашу жизнь барон и ломаного гроша не дам. — громовым голосом выдаёт могучий степной воин — Вы и ваши люди покусились на жизнь его названного брата. Даже не знаю как мы с вами и разойдёмся теперь. Полюбовно уж точно не получится…

Я же уже близко. Ещё пара шагов моего копытного и тяну удила на себя.

Тру…, ору я про себя, а сам в слух выдаю такое, ну, что на языке крутилось…

— даже пытаться не буду разойтись по мирному. Этого разбойника я и вовсе бы на кол посадил… да время на это тратить не хочу, а вот повесить его на ближайшем крепком суку, это легко.