Шпионка | страница 16
Скупой кивок, резкий разворот на 180? развернутые плечи, прямая спина, подбородок вперед. Чеканю шаг — раз, два, раз, два, раз, два. Все по уставу. И уже в закрывающейся двери я позволила себе выдернуть из волос опостылевшие мне за этот сумасшедший час спицы. Волосы водопадом хлынули на спину, даря немного облегчения моей больной, дурной голове.
Обед я благополучно проспала. Завтрак, кстати, с утра тоже пропустила по этой причине. И теперь мой организм бурно выказывал свой протест. Хотелось не просто есть, а жрать! Картошечку. М-м-м… Курочку. Бур-бур-бур… — подпел мне мой голодный желудок.
Столовую или ее местный аналог я нашла быстро. Там же, только в отдельной небольшой за-ле, столовался и офицерский состав. По случаю раннего времени залы еще пустовали, до ужина бы-ло не менее часа, но это меня не остановило. Хочу есть, прямо здесь и сейчас, и не важно что. Оки-нув быстрым взглядом помещение, обнаружила за стойкой скучающего халдея и притулившегося за угловым столиком графа Парро. Он сидел спиной к выходу, склонившись над разложенными на сто-ле бумагами и меня не замечал. Да и мне не хотелось отвлекать человека от дел, поэтому я сразу же направилась к встрепенувшемуся при моем появлении официанту.
Выбрав столик у окна, я села так, чтобы можно было одновременно наблюдать и за графом, и за входом, и в окошко поглядывать, и поманила официанта.
— Простите, госпожа, но ужин еще не готов, — согнувшись в учтивом поклоне, извинился он, — рано-с.
— А с обеда у вас что-нибудь осталось? Первое? Второе? Третье? Что, и компота нет?
— Извините. Могу чай принести-с.
— У вас что и полдника не положено?
— Простите, что-с?
— Так…Чай несите. А сухарика какого к чаю у вас случайно не найдется?
Мужичок кинул беспомощный взгляд на стойку, и я совсем скисла. Кушать в миг захотелось еще больше и еще нестерпимее, хоть скатерть жуй благо соль на столах стояла, но, на крайняк, и поперчить можно, если уж совсем в глотку не полезет.
— Принесите госпоже пирожков с капустой, что вы мне в дорогу испекли, любезный, — пришел мне на помощь граф. И я его за это едва не расцеловала. Какой замечательный мужчина! — Вы позволите к вам присоединиться?
— Конечно, конечно, садитесь, — моя радостная улыбка могла посоперничать с сиянием солнца. — А что такое пирожки?
Граф вскинул в удивлении брови и вдруг засмеялся, не громко так, и даже ничуть не обидно:
— А вот сейчас и попробуете. Думаю, вам понравится. Местная кухарка дивно вкусные пи-рожки печет. С капустой — мои самые любимые. А у вас, простите за вопрос, что же, в Конфедера-ции никто пирожки не печет?