Леди и лорд | страница 20



— Наши чувства мало похожи на ту романтическую влюбленность, о которой вы грезите, — тихо откликнулась я, не желая обманывать девушку. — Однако мы с вашим дядей искренне привязаны друг к другу, прошли вместе через многие испытания. Это сближает людей, поверьте.

На моем лице появилась улыбка едва не против моей воли. Потому что были вещи, меж мужем и мной, о которых я не собиралась говорить мисс Оуэн. О том, как порой ее дядя будто бы случайно прикасался ко мне, и от этого сердце билось чуть чаще, а в душе появлялось ощущение покоя и уюта, или же о том, как часто его милость советуется со мной на темы, которые не принято обсуждать с женщинами. И даже если я делаю ошибки, в глазах супруга я не вижу и тени насмешки.

Да, между нами не появилось пламенной страсти, которую воспевают в стихах, но другого мужа я не могла и пожелать.

— Однако вы так откровенно счастливы, — тихо откликнулась Эбигэйл с нескрываемым удивлением.

Как же все-таки наивна моя дорогая подруга, выросшая как хрупкий оранжерейный цветок вдали от бед и волнений.

— Лорд Дарроу обладает многочисленными достоинствами, которые могли бы составить счастье любой достойной женщине.

Лицо девушки стало непроницаемым.

— Он ведь богат.

Я пожала плечами.

— Нужно обладать редкостно легким нравом, что бы и в бедности оставаться счастливым. Впрочем, я бы солгала, если бы сказала, что состояние является единственным достоинством моего супруга. Вам ли не знать, моя дорогая, как он мудр, прозорлив и заботлив, когда речь заходит о близких.

Как смел и с какой легкостью готов пожертвовать собой ради других. Вряд ли мне когда — то удастся забыть о годе жизни, который лорд Дарроу без раздумий отдал ради моего спасения.

Я не знала, куда заведет нас этот разговор… Как вдруг нас прервало появление двоих незнакомцев в темном, которые выскользнули из-за деревьев как тени.

Замерла от страха Эбигэйл, не зная, что делать. Я же резко развернулась и побежала к дому, потянув за собой подругу. Сразу вспомнилось предупреждение фэйри, который говорил об осторожности.

Но я так искренне считала, что в саду опасности просто быть не может! Создатель милосердный, выходит я ошибалась!

— Что все это значит? — на бегу выпалила Эбигэйл.

— После, — резко ответила я, молясь про себя о спасении. Хоть каком-нибудь.

Однако же небеса не пожелали откликнуться на мой зов нужды, и нас нагнали.

Удар по голове погрузил меня в беспамятство, и что случилось дальше, узнать я уже не могла.