Хозяин дома на утесе | страница 40



Фелтон кивнул.

— Тетя Даф заверила, что я останусь в участке на этой должности до тех пор, пока сам не решу все бросить. Или пока она сама не посчитает, что я натворил слишком много ошибок. На этом все.

Вот тебе и родственная протекция… Кажется, я была права, думая, что родственники преподнесли должность Леонарду Фелтону в подарок.


С работы я ушла вовремя. Ну, почти вовремя, задержалась на полчаса из чувства долга перед городом. В участке остались Стаффорд, Фелтон и Фрэнк Уокли, первые двое из-за приступа трудоголизма, а старине Уокли просто не к кому было идти.

Перед тем, как разойтись по машинам и убраться подальше от начальства, мы с Хиггсом и Хоупом постояли на крыльце, выговариваясь друг другу после более чем напряженного трудового дня. Мы трое не то что не были закадычными друзьями, но даже и не ладили особо, однако общий враг всегда сближает. Вот так и мы внезапно для самих себя нашли повод пообщаться почти по-приятельски.

— Что там за волшебная тетя Даф? — осведомился Хоуп, поглядывая то на меня, то на Хиггса.

Я не успела порыться в информации о семье Леонарда Фелтона, а вот Норман Хиггс — этот, как оказалось, выяснил, кто же из родни нового шефа мог подарить ему должность.

— Вероятно, это Дафна Бхатия, в девичестве Дафна Фелтон, его родная тетя, — не обманул ожиданий пронырливый старина Норман Хиггс. — Начальник столичной полиции. Дама, как поговаривают, с огромным влиянием. Она действительно могла бы все это провернуть. Говорят, Дафна Бхатия могла бы стать министром внутренних дел.

Да уж, вот уж кто-то родился сразу с полным набором родственников и серебряной ложке, то ли во рту, то ли в заднице, так сразу и не понять.

— Нам, простым смертным, о таких возможностях можно только мечтать, — проворчал Хоуп и сплюнул под ноги. Подозреваю, он желал сплюнуть под ноги Фелтону, но духу на это не хватало.

Норман тихо рассмеялся.

— Знаешь, я сомневаюсь, что для такого, как Леонард Фелтон, предел мечтаний — это должность начальника отдела в крохотном провинциальном городке, — пожав плечами, отозвался более чем прагматичный Хиггс. — Это для него даже за одолжение сойти не сможет.

Если так подумать, тут коллега не погрешил против истины. Богатый, родовитый, наверняка с дипломом престижного университета… Неужели ему не могли найти чего-то получше нашей дыры? Что вообще сподвигло Леонарда Фелтона влезть именно в наш участок и именно в наше расследование?

— Ну, наверное, заскучал в глуши… — предположил не слишком уверенно Хоуп. — Вцепился в первое, что показалось хоть сколько-то интересным.