Дива | страница 38



Место находилось в тени и наверняка плохо просматривалось из дома… Стало действительно не по себе: зайди все слишком далеко, Арджун просто ничего не заметит и даже не сможет прийти на помощь вовремя. Закралась совершенно истерическая мысль, что на самом деле очаровательный Филипп Маруа на самом деле обыкновенный маньяк. Сексуальный или нет, уже другой вопрос…

Надо было вырваться и срочно вернуться в дом, к другим гостям… Вот только почему-то не вырвалась, только вздрагивала изредка и кусала губы, хотя, наверное, стоило бы уже даже кричать…

Маруа усадил меня на скамейку, сел рядом и взял мою ладонь в свою руку. Ладно, не очень, но пока не трогает ничего лишнего, можно не беспокоиться, точней, не особо беспокоиться.

— Вам лучше, мадемуазель? — осведомился Маруа как будто бы с тревогой.

— Да, месье Маруа, — произнесла я как завороженная. Перед глазами меж тем плыло. Сердце притом билось не быстро, а как будто медленней обычного. Внезапно мой взгляд выхватил из темноты фонарь рядом с домом. Вокруг него металась ночная бабочка, металась и отчаянно билась о наверняка нагревшееся стекло темными крыльями. Скоро изувечится и упадет. Яркое завершение короткой жизни.

— Вы удивительное создание, мадемуазель Стоцци, по вам сразу видно, что иностранка.

Я не могла отвести взгляд от бабочки.

— Разве?

В нашу эру глобализации, как мне казалось, невозможно было понять, откуда приехал человек иначе как по языку или акценту, а я говорила на галатийском свободно и чисто.

— Да, несомненно. Вы держитесь очень… по-вессекски, сдержанно, — продолжал Маруа, а я попросту не понимала, к чему дипломат ведет. Судя по тону — флирт, но ведь он всегда говорит именно так. Руки все еще держал при себе — это главное, хотя сама ситуация все больше нагнетала беспокойство.

— Сдержанно? Вот как? — переспросила я, продолжая чувствовать странно оцепенение.

Мужчина усмехнулся.

— Да, и это заставляет желать, чтобы от вашей сдержанности не осталось и следа. Подозреваю, зрелище было бы просто восхитительное.

А вот теперь однозначный флирт, безо всяких вариантов. Хотя нет, не флирт, это уже откровенное предложение провести вместе несколько приятных часов.

Отказывать почему-то стало мучительно трудно, однако я справилась.

— Думаю, месье Маруа, это вовсе не то зрелище, которое могло бы вас порадовать.

Бабочка возле фонаря больше не кружила, должно быть, покалечилась и упала на землю.

Галатийский дипломат рассмеялся настолько беззаботно, что это практически пугало. Я похолодела и принялась про себя молиться об избавлении от этого человека и вообще от этой ситуации. Почему только не отказала ему сразу? Никогда ведь не была настолько бесхребетной… Нужно уйти сию же секунду. Встать — и уйти. Мне ведь даже и неплохо, на самом деле, не тошнит. Просто в голове словно бы стало пусто…