В чём секрет, Чарли? | страница 3
Я поворачиваюсь и вижу, что на верхней перекладине забора сидит пухлая коричнево-красная птичка.
– Что это?
– Тихо, – повторяет Диззи и хмурится, поднося карандаш к листу. – Это соловей.
Я молча наблюдаю, как он рисует. Под его карандашом на тетрадном листе оживает птичка. Тонкий изгиб клюва, чёрная бусинка глаза, похожие на чешуйки перья на сложенных крыльях. Диззи словно видит очертания соловья на бумаге и просто обводит этот незримый контур.
А потом соловей запел.
Он широко раскрывает клюв, и из него вырывается поток свиста и трелей. Я в изумлении смотрю на птицу. Соловей издаёт следующую череду нот, ещё быстрее первой. Текучая мелодия достигает крещендо, и он замолкает и наклоняет головку то вправо, то влево, словно ожидая отклика. Но единственный звук – это шуршание карандаша.
Я смотрю на рисунок – на неподвижного соловья на тетрадной странице, – а затем, подняв голову, замечаю какое-то быстрое движение. Настоящий соловей, мелькая крыльями на фоне неба, устремляется к лесу.
Диззи поднимает лицо к солнцу, наблюдая за полётом соловья. Когда птица растворяется в зелени, он поворачивается ко мне:
– Вчера вечером я кое-что нашёл в лесу. – Хотя соловей улетел, Диззи говорит тихо, как будто сообщает мне секрет. С дальнего конца поля доносится громкий крик «Поймал!», а потом нестройное «Ура!», и я придвигаюсь ближе, чтобы расслышать слова Диззи. – Я думаю, здесь побывал шпион.
Как только Диззи произносит это слово, я вспоминаю папины книги, стоявшие на полке в коридоре в нашем лондонском доме. «Секретный агент», «Загадка пустыни», «Тридцать девять ступеней», «Долина страха». Своих книг у меня не было, поэтому приходилось тихонько таскать эти книги с полки и уносить к себе. А потом – поздно вечером, когда все думали, что я сплю, – накрываться одеялом с головой и читать при свете фонарика, в поисках прибежища в историях об иностранных шпионах и зловещих преступлениях и пытаясь не обращать внимания на злые слова, которые проникали сквозь стены, пока мама с папой ругались внизу.
– Что ты нашёл? – спрашиваю я, живо воображая себе секретные документы и краденое золото.
Закрыв тетрадь, Диззи серьёзно смотрит на меня.
– Палочки на тропинке, – говорит он.
Я смеюсь:
– Диззи, это же лес. Понятно, что на тропинке валяются палочки. Что же тут странного?
Щёки Диззи слегка темнеют; его смуглая кожа приобретает бронзовый оттенок.
– Они не просто валялись, – отвечает он, засовывая тетрадку в рюкзак. – Они лежали в определённом порядке.