Графиня на неделю | страница 25



— Вы думаете, что ваш муж был одним из… таких излишне доверчивых молодых людей?

— Да! Особенно после того, как открылось, сколько денег он растратил всего за три месяца. Тем понятнее его гнев на мистера Летчмора. Джордж ведь так и не объяснил мне, почему вдруг так переменился к другу.

— Иногда люди меняются из-за болезни, — заговорил Рэн, тщательно подбирая слова. — Пожалуйста, расскажите о последних днях мужа, если это не слишком больно для вас.

Арабелла отставила тарелку в сторону и некоторое время сидела неподвижно, глядя зелеными глазами в пустоту.

— Когда он приехал домой в тот последний раз, был очень расстроен. Никогда его таким не видела. Он не спал по нескольку дней, но иногда впадал в эйфорию и мечтал о том, что мы сделаем, когда ему станет лучше. А после он снова мрачнел, и ничто его не радовало… Признаю, мне неприятно было находиться рядом с Джорджем, когда на него нападало такое настроение. Он на всех бросался. Он даже ругал доктора Филпса и жаловался, что все против него, что мы все хотим его убить. Врач не нашел средства от его недуга. Джордж все больше слабел. Его часто тошнило; он не мог есть. Кроме того, он испытывал сильную жажду и часто не понимал, где находится.

Рэн поставил локти на стол и, подавшись вперед, посмотрел на нее в упор:

— Какова же была причина его недомогания?

Арабелла всплеснула руками.

— Доктор Филпс записал причиной смерти судороги, но, по-моему, он поступил так, чтобы избежать скандала.

— А что доктор сказал вам наедине?

— А я с ним подробно и не говорила.

— Но вы были женой Роффи. Неужели доктор не сказал вам, что с вашим мужем?

Арабелла опустила глаза.

— За ним ухаживала леди Роффи; она же беседовала с доктором Филпсом. Но когда я предположила, что Джорджа могли отравить, свекровь не стала со мной спорить.

Рэн вертел в руках кофейную чашку.

— Вы овдовели, прожив в браке три месяца, и говорите, что большую часть этого времени ваш муж был в отъезде. Насколько хорошо вы его знали?

Тревога покинула ее лицо, и она улыбнулась.

— Мы с Джорджем знали друг друга всю жизнь! Видите ли, имения наших родителей граничат друг с другом. После того как мои родители умерли, сэр Адам и леди Роффи взяли меня к себе. Мне было десять лет, Джорджу немногим больше. Они все были очень добры ко мне, а Джордж был как старший брат… — Помолчав, она простодушно добавила: — Я его боготворила.

Рэн крепче сжал чашку.

— Значит, у вас был брак по любви.

— Конечно. Наши родители всегда хотели, чтобы две семьи объединились. Но не нужно думать, что нас принудили к браку. — По ее лицу пробежала тень. — Я вышла бы за Джорджа, как только окончила школу, но он говорил, что нужно подождать. Он не хотел торопить меня со свадьбой. Полагал, что я еще могу передумать, хотя я-то знала, что ни за что не передумаю.