Гарри Поттер и Орден Феникса (Potter's Army) | страница 22
Но Дадли, казалось, снова подавился словами. Он опять задрожал и затряс своей большой белобрысой головой. Хоть Гарри и почти оцепенел от ужаса, который охватил его, как только прилетела первая сова, он все же с любопытством покосился на Дадли. Дементоры заставляли людей заново переживать самые ужасные моменты жизни. Что же пришлось услышать испорченному, избалованному Дадли, любителю поизмываться над слабыми?
- Почему ты упал, сынок? - спросил дядя Вернон неестественно тихим голосом, как у постели тяжелобольного.
- Я с-споткнулся, - дрожа с головы до ног, ответил Дадли. - А потом…
Он схватился за жирную грудь. Гарри понял: Дадли вспомнил липкий холод, который заполняет легкие, когда дементоры высасывают надежду и радость.
- Ужасно… - пробормотал Дадли. - Холодно. Жутко холодно.
- Ясненько, - голос дяди Вернона был деланно тихим и ровным, тетя Петуния беспокойно щупала лоб Дадли, проверяя, нет ли у него температуры. - Что было потом, Дадлюшечка?
- Чувствовал… Чувствовал… Чувствовал… Как будто… Как будто…
- …как будто ты никогда больше не будешь счастлив, - рассеянно продолжил за него Гарри.
- Да, - прошептал Дадли. Его все еще трясло.
- Так! - сказал дядя Вернон своим обычным громким голосом. - Ты напустил на моего сына какой-то морок, так, чтобы он слышал всякие там голоса и верил, что он станет нищим, или что-то в этом роде, так?
- Да сколько раз вам повторять?! - Гарри почувствовал, что теряет самообладание, и повысил голос. - Это был не я! Это были дементоры! Их было двое!
- Двое… кого? Что за чушь?
- Де-мен-то-ров, - медленно, четко и раздельно произнес Гарри. - Двое.
- И что это за дьявольщина - дементоры?
- Они охраняют тюрьму для магов, Азкабан, - раздался голос тети Петунии.
Две секунды звонкой тишины последовали за этими словами - прежде, чем тетя Петуния хлопнула себя ладонью по рту, как если бы у нее вырвалось какое-нибудь гадкое ругательство. Дядя Вернон уставился на нее, а Гарри остолбенел, пытаясь собраться с мыслями. Ну, миссис Фигг - это ладно… но еще и тетя Петуния?
- Откуда… откуда вы это знаете? - запинаясь, потрясенно выговорил он.
Тетя Петуния, похоже, и сама от себя такого не ожидала. Она стыдливо и перепуганно взглянула на дядю Вернона, затем слегка отняла руку ото рта - так, что вновь стали видны ее лошадиные зубы.
- Я слышала… как тот ужасный мальчишка… говорил ей про них… много лет назад… - запинаясь, выдавила она.
- Если вы про моих маму и папу - то у них вообще-то были имена! - разозлился Гарри, но тетя Петуния не обратила на него ни малейшего внимания. Она казалась ужасно расстроенной.