Охотники за привидениями (Kassandra edition) | страница 7
— Ну да, кто ж еще, — усмехнулся Стрелок. — Так что, переходим на кофе?
— Это не домпердом, — строго сказала Лиза. — Или как там его.
Кай пожал плечами. Этот жест нравился ему даже больше «ага», являясь столь же универсальным и в то же время ни к чему не обязывающим ответом. Но бутылка была большой, увесистой и определенно в чем-то выдержанной.
— Фу! — Лиза сморщила все лицо, отвернулась и поспешила снова ее закупорить.
— Содержание этилового спирта — шестьдесят семь и три десятых процента, — подтвердил Кай, унюхавший это с расстояния метра. Впрочем, любой бы унюхал, даже не киборг и с жесточайшим насморком.
Лиза минутку поразмыслила.
— Кай! Фломастер!
В центре ловушки гордо воцарилась бутылка некогда дешевого и препаршивого, а ныне до безобразия элитного ямайского рома, на выцветшей почти добела этикетке которого было размашисто написано «Допердан».
— Даже если привидение поймет, что это подделка, то непременно задержится, чтобы ее продегустировать и раскритиковать, — пояснила Лиза. — Аристократы всегда так поступают!
— Ага, — так гордо согласился Кай, словно взял ром именно из этих соображений, а не что было.
Засадная команда снова умостилась в нише, чутко вслушиваясь в темноту. На сей раз долго ждать не пришлось — слева что-то грохнуло, бахнуло, и стало быстро приближаться — сперва по коридору первого этажа, а потом по ступенькам. Складывалось приятное впечатление, что герцогиня, позабыв о маскировке, мчится к «Допердану» наперегонки с экстренно приглашенными на банкет друзьями.
— Ну все, теперь она наша!!! — триумфально прошептала Лиза. Кай промолчал, не желая портить подруге момент. Потому что в следующий, не столь чудесный, по ступенькам заскакал поднос, становясь все более гнутым, а наперегонки с ним, по расходящимся траекториям, слетел шеф-повар с пучком петрушки в зубах — единственным, что удалось спасти при катастрофе. Судя по гневным воплям вдогонку, помощь Евгению Николаевичу была ого-го как не нужна.
Лиза наблюдала за сверхстремительным приближением дяди Джека с фатализмом человека, заранее принявшего форму угла, в котором ему предстоит простоять до конца жизни. Ибо к возвращению шеф-повара веревки успели обрасти длинными, свободно свисающими полосками скотча. А то что это за ловушка, если она даже киборга поймать не смогла!
Затормозить вовремя дядя Джек никак не успевал и даже не стал пытаться — на последних метрах красивым прыжком бросился животом на пол и проскользил под нижней веревкой, по пути, кажется, успев с интересом прочитать надпись на бутылке. Одну липкую ленту он все-таки задел, но ее кончик как прилип к киборгу, так и отодрался. Потревоженная конструкция затряслась и забренчала, продолжая содрогаться и когда к ней подбежал Евгений Николаевич, поэтому трагедия так и не состоялась — преследователь замедлил шаг и подозрительно посветил на звук фонариком.