Академия Врачевания. Неукротимое пламя | страница 22



Мелитта, как мне показалось, с вдохновением, принялась просвещать меня:

— Конечно, в стенах Академии в строгом порядке возбраняется любая отсебячина. Отклонение от правил карается санкциями.

— Неужели отчисляют? — испуганно посмотрела я на нее. Мелитта, раскрасневшаяся от быстрой ходьбы, потрясла головой. Блики света заплясали в ее шоколадно-каштановых волосах.

— Нет, конечно, за это не отчисляют, но накладывают различные взыскания. Нам налево.

Поднявшись на четвертый этаж и выйдя в полумрак длинного коридора, мы свернули налево. У меня засосало под ложечкой. Уж больно решительно мы подходили к кабинету мистера Дарна. Мои худшие опасения подтвердились, когда Мелитта, резко остановившись напротив злополучной двери, бросила мне:

— А вот и наш деканат.

Она занесла руку, чтобы постучать, как дверь размашисто открылась. Мистер Дарн едва не сбил нас с ног.

— Что вы здесь делаете? — рявкнул он, но, вероятно опомнившись, что на студентов рычать не стоит, сдержанно добавил: — Вы ко мне?

— Да, — Мелитта, и без того, как я успела заметить, не обладавшая излишней смелостью, совсем растерялась, и невнятно залепетала, — мы…мы…

— Мы забыли взять учебную форму, — закончила я за нее. Мистер Дарн неохотно перевел на меня ленивый взгляд. Лицо его при этом исказилось гримасой глубочайшего призрения. На долю секунды меня посетила мысль, что может быть, кто-то из моих придурковатых родственничков убил кого-нибудь из членов его семьи, потому-то он и ненавидит меня, но тут я вспомнила, что мое происхождение держится в тайне. Или же Дарн в курсе? Тем временем его лицо приняло свое обычное выражение.

— Смею предположить, что вы, мисс Блэйн, и не думали ее брать, и поправьте меня, если ошибаюсь, сказав, что вы не постеснялись бы притащиться на торжественное собрание вот так, — он указал взглядом на джинсы и белую футболку с крупными черными росписями.

Выразительные зеленые глаза Мелитты расширились, а рот приоткрылся. Она смотрела то на меня, то на профессора Дарна. Я же глотала ответные реплики, которые так и рвались наружу. Не будь я обязанной мистеру Вайзу, этот надменный грубиян непременно узнал бы, что я о нем думаю, но я не имела права подставлять ректора, а потому, проглотив унижение, промолчала.

Не дождавшись от меня ответа, Дарн дернул головой (нервный тик?) и, бросив нам через плечо: "Входите", вернулся в свой кабинет.

— Простите, что отвлекли вас, профессор. Вы, наверно, куда-то спешили, — страшно волнуясь, проблеяла Мелитта. Тот ничего ей не ответил.