Во власти черных птиц | страница 34
Она потерла свою покрасневшую шею с таким видом, как будто ей хотелось провалиться сквозь землю.
Я снова переключила внимание на Джулиуса.
– Прежде чем мы приступим, я также хотела бы получить посылку Стивена.
– Разумеется. Грейси, достань, пожалуйста, пакет, который Стивен приготовил для нашей гостьи. Он в верхнем ящике стола.
Его кузина подбежала к маленькому письменному столу, на крышке которого горели три свечи, и их пламя заколыхалось при ее приближении. От этого мерцания лица на ближайших к столу фотографиях будто зашевелились.
Выдвижной ящик заскрипел, и Грейси показала Джулиусу прямоугольный предмет, обернутый коричневой бумагой.
– Этот?
– Да, – кивнул Джулиус. – Ты подтверждаешь, что он подписан почерком Стивена?
– О да, это он писал. – Грейси просияла, глядя на надпись. – Его почерк всегда был намного лучше моего.
От этого был у меня даже кровь в жилах застыла.
– Хорошо, – кивнула я Джулиусу. – Таковы были мои условия. И если ты отдаешь себе отчет, что я делаю это исключительно ради тети, а не потому, что верю в твои привидения, я согласна, чтобы ты меня сфотографировал. Но только один раз и побыстрее.
Он жестом указал на стул с высокой спинкой и мягким сиденьем сливового цвета, расположенный на фоне черной портьеры.
– Пожалуйста, присядь.
Я подошла к стулу и с легким содроганием уселась на него. В комнате было холодно, как где-нибудь на севере в подвале в разгар зимы, и точно так же пахло плесенью. Мне вспомнились слова Стивена, произнесенные им во время моего прошлого визита: А еще он между клиентами включает вентилятор над глыбами льда, чтобы охладить воздух. Он пытается создать у всех впечатление, что вокруг студии витают призраки.
Джулиус опустился на колени, чтобы расположить меня так, как считал нужным, и повернул мои колени влево. От этого прикосновения мне стало щекотно, но я стиснула зубы, чтобы не отшатнуться и не засмеяться. Мой скрытый марлей подбородок он повернул вправо.
– Насколько сильно ты его избил в тот день? – тихо, чтобы не услышала тетя Эва, спросила я.
– О чем ты говоришь?
– Ты знаешь, о чем. Тетя увела меня прочь так быстро, что я так и не спросила, что означали те глухие удары. Ты его что, бил головой о стену?
– Если братья огорчают друг друга, они дерутся. Такова природа наших отношений, – не выпуская моего подбородка, ответил он.
– Все в порядке? – спросила тетя Эва.
В ее голосе звучало беспокойство.
– Все нормально.
Джулиус встал.
Я сглотнула.