ОЯШ. Книга 3 | страница 32



— А ты не из трусливых, да? — центральный подошел ко мне, и вдруг ударил меня в челюсть, сильно. Я устоял на ногах, и даже злорадно усмехнулся. — Предложи сделку получше, парень! Или…

— Зорька! — злобно прошипел я, глядя прямо копу в глаза, которые были полны недопонимания. Страж открыл было рот, но тут моя монстряшка быстро прыгнула вперед, одним быстрым взмахом левой руки разрубив пистолет копа и затем пробив ему грудь, а когтями второй руки пронзила голову второго, который был мерзким. В то же время, ее хвост вонзился в затылок тому, что стоял рядом со мной, и кончик вышел из его рта, окровавленный и покрытый слюнями. Я успел отскочить, чтобы мне не запачкало куртку, и потер челюсть, куда пришелся удар. — Хех, а я предлагал по-хорошему! Ладно, хуй с ними! Зорька, мы пока покинем переулок, а ты с помощью кислоты расплавь тела этих отбросов. Только делай это не здесь, а где-нибудь на крыше, лады?

— Т-ты… Кимура, ты нисколько не изменился! — улыбнувшись, вытерла глаза Танабэ. Повернувшись к ней, я кивнул Миямото и Мэй, и мы с ними пошли к выходу из переулка, решив выйти с другой стороны, благо что здесь был закуток между тремя домами. Мой ручной ксеноморф же, тем временем, подхватив в тощие, но сильные, лапы шесть тел, насадив на хвост еще тела троих, прыгнула на стену, и словно какой-нибудь Альтаир, стала карабкаться наверх.

***

Немного побродив по улицам города, не спеша, чтобы не выдавать себя, мы вскоре отправились в гостиницу, и где-то на полпути к ней, к нам присоединилась ксеноняшка, которой я тут же надел ошейник и намордник, словно ничего и не было. Танабэ, все то время, что мы шатались по городу, жалась ко мне, а Миямото и Мэй, офигевающие, все норовились расспрашивать ее, но видя мой взгляд, замолкали. Нашли, блин, место и время, посреди людной улицы! У нас и так уже, не успели мы попасть на эту планету, возникли проблемы, а теперь их еще больше — из-за трупов, и беглого сексдроида!

Но как только мы подошли к гостинице, возникла еще одна проблема…

— Постойте! — подёргала меня за рукав куртки Танабэ, когда Миямото, шедший первым, хотел уже открыть дверь. — Мне туда нельзя!

— Почему… А, блин, точно! — я хлопнул себя по лбу. — Там же документы потребуют…

— У андроидов проводят специальное сканирование, чтобы подтвердить личность хозяина, — вздохнула Танабэ, немного поежившись. — У меня же, хозяина нет, так что… нас могут задержать сразу!

— И что теперь делать? — огорченно спросила Мэй. — Нам оставить тебя на улице? Но… это же глупо, Танабэ! Мы не…