Я считаю по 7 | страница 13
Я продержалась меньше трех часов.
От всей этой школьной жизни меня начало сильно тошнить. Из соображений, связанных со здоровьем и безопасностью, я пошла в учительскую и настояла на звонке родителям.
Я ждала на улице, на тротуаре, и от одного вида маминой машины мне сразу стало легче дышать.
Не успела я залезть внутрь, как мама быстро сказала:
– В первые дни всегда трудно.
Если бы я имела привычку плакать, то наверняка расплакалась бы, вот только это не в моем характере. Я почти никогда не плачу. Так что я просто кивнула и стала смотреть в окно.
Я могу уйти в себя.
Остаток дня я провела в саду.
Не перекапывала землю, не полола клумбы, не прививала деревья, а просто сидела в тени и слушала курс японского языка.
Вечером я встала у окна, глядела в небо и считала по 7, установив в результате новый рекорд.
Я честно пыталась прижиться.
Но учили нас одному, а училась я совсем другому, и ничего общего между этим не было.
Учителя трудолюбиво вели нас сквозь дебри своего предмета, а я сидела на заднем ряду и скучала. Я все это знала и так, поэтому вместо того, чтобы слушать, рассматривала своих одноклассников.
Из своего опыта посещения средней школы я сделала несколько выводов.
Здесь очень важно, во что ты одет.
В моем идеальном мире все, кто является в образовательное учреждение, должны носить лабораторные халаты, но в настоящей школе ученики одевались кто во что горазд.
Типичный подросток охотно носит крайне неудобную одежду.
Я давно заметила, что чем старше становится человек, тем больше он ценит «удобство».
Вот почему пожилые люди так часто носят брюки на резинке. Или вообще ходят в халате. Кстати, возможно, поэтому дедушки и бабушки так часто дарят внукам пижамы и халаты.
Что до одежды моих одноклассников, то вся она была, на мой взгляд, либо слишком тесной, либо чересчур широкой.
По всей видимости, одежда подходящего размера дресс-кодом не допускалась.
Процветало самовыражение посредством причесок и аксессуаров.
Огромной популярностью пользовался черный цвет.
Некоторые школьники прикладывали массу усилий, чтобы выделиться на общем фоне.
А некоторые так же усердно стремились с этим фоном слиться.
Музыка была чем-то вроде религии.
Иногда она объединяла, иногда – разобщала. Поклонники каждой группы держались особняком и вели себя строго определенным образом.
Взаимодействие между мужскими и женскими особями отличалось разнообразием, интенсивностью и высокой степенью непредсказуемости.
Физических контактов было больше, нежели я ожидала.