Охотники за алмазами | страница 79



Гул стих, все вышли на солнце, возбуждение и ожидание у всех было обострено шампанским "Поммери", которое они в изобилии пили с утра.

- Смотрите! Вон он!

- Где? Где?

- Я его не вижу!

- Чуть левее того облачка на горизонте.

- О да! Смотрите! Смотрите!

Трейси взяла у одного из официантов второй бокал шампанского и отнесла его Джонни. - Спасибо. - Он улыбнулся ей с пониманием, которое теперь установилось между ними.

- Долго же он добирался. - Трейси уловила на горизонте точку "Кингфишер". - Когда он начнет работать?

- Завтра.

- И когда мы узнаем... ну... получилось ли?

- Через неделю. - Джонни повернулся к ней. - Через неделю точно, но вообще-то будем знать через день-два.

Они замолчали, глядя на постепенно увеличивающуюся точку. Толпа быстро утратила интерес и вернулась к напиткам, а от ям уже несли тарелки с аппетитно пахнущим мясом.

Трейси наконец нарушила долгое дружеское молчание. Она заговорила неуверенно, опасаясь затрагивать болезненную тему.

- Как давно вернулась Руби - десять дней?

- Примерно, - подтвердил Джонни, быстро оглянувшись. - Я с ней мало виделся, - признался он. - Но она кажется довольной, во всяком случае она не очень мне мешает.

- Они очень подружились с Бенедиктом. - Трейси посмотрела на эту пару, окруженную толпой возбужденных кутил.

- Она с ним встретилась в Лондоне, - согласился Джонни с отсутствующим видом. - Говорит, что несколько раз обедала с ним.

Трейси ждала продолжения, думала, что он выскажет какие-нибудь подозрения, но, казалось, эта тема больше его не интересует; он начал обсуждать предстоящие дела.

- Надеюсь, ты позаботишься о женах, когда вы полетите назад. Особенно следи за миссис Ларсен - она по горло налилась шампанским.

В следующие два часа, которые потребовались "Кингфишеру", чтобы приблизиться и войти в узкий пролив Картридж Бей, Джонни не отрывал взгляда от необычного силуэта судна. Не очень изящный корабль, но белая молния на трубе - символ "Ван дер Бил Дайамондз" - придавала ему особую красоту в глазах Джонни. Когда корабль проходил мимо них, приближаясь к заливу, Ларсен предложил тост за его успешную работу, потом все спустились с дюны, сели в ожидавшие лендроверы и поехали вокруг залива навстречу кораблю. Когда они подъехали, "Кингфишер" уже причалил и капитан Сержио Капоретти готов был приветствовать их на борту.

Он стоял наверху трапа и, чувствуя значительность момента, был одет в свой лучший наряд: двубортный костюм с желто-лиловым зажимом на томатно-красном галстуке, черно-белые башмаки крокодиловой кожи привлекали внимание к его большим ногам и походке императорского пингвина. Огромное количество бриолина с резким запахом фиалок превратило его волосы в прилизанную черную массу, разделенную прямым белым пробором. Запах бриолина сочетался с вонью сигары особого сорта, которые Сержио приберегал для исключительных случаев: свадеб, похорон и других чрезвычайных обстоятелств.