Охотники за алмазами | страница 32
- Дочь моя тоже, ее преследует похоть. Ты разбудил эту похоть, и она пытается уйти от своей страсти, от своей вины. Твое уничтожение освободит ее.
- Вы ошибаетесь, - крикнул Джонни, отчасти протестующе, отчасти с мольбой. - Позвольте мне объяснить...
- Вот как все будет. Я сделал тебя уязвимым, привязал тебя к гибнущей, парализованной и терпящей крах компании. На этот раз мы от тебя избавимся. - Он тяжело и быстро дышал, как бегущая собака. Дыхание у него прерывалось, было видно, что ему больно. - Бенедикт уничтожит тебя, а Трейси будет свидетелем этого. Она не сможет помочь тебе, ее наследство я тщательно обезопасил, у нее нет контроля над капиталом. Твоя единственная надежда - "Кингфишер". "Кингфишер" превратится в вампира и выпьет всю твою кровь! Ты спрашивал, почему я систематически переводил деньги "Ван дер Бил Дайамондз" в другие мои компании? Теперь ты знаешь ответ.
Губы Джонни шевельнулись. Он побледнел. Голос его прозвучал негромко, он почти шептал.
- Я могу отказаться подписать гарантию.
Старик мрачно улыбнулся, в его улыбке не было ни тепла, ни веселья.
- Подпишешь, - хрипло сказал он. - Гордость и тщеславие не позволят тебе отказаться. Видишь ли, я тебя знаю. Я изучал тебя все эти годы. Но даже если ты откажешься, все равно я тебя уничтожу. Твоя доля перейдет к Бенедикту. Тебя выбросят. Выбросят. Мы наконец-то с тобой покончим, голос его упал. - Но ты подпишешь. Я знаю.
Невольно Джонни умоляюще протянул к Старику руки.
- И все это время... Когда я оставался с вами, когда я... - голос его стал хриплым и сухим. - Неужели вы никогда ко мне ничего не чувствовали, ничего вообще?
Старик сел в свое кресло. Казалось, самообладание вернулось к нему, он улыбнулся. Теперь он заговорил негромко, кричать больше не было необходимости.
- Убирайся из моего гнезда, кукушонок. Убирайся и лети! - сказал он.
Выражение лица Джонни медленно изменилось, скулы затвердели, челюсть агрессивно выпятилась вперед. Он расправил плечи. Сунул руки в карманы, сжав их в кулаки.
Кивнул в знак того, что понял.
- Понимаю. - Снова кивнул и вдруг улыбнулся. Улыбка была неубедительной, рот у него дергался, в глазах застыло выражение преступника, убегающего от преследователей.
- Хорошо, злобный старый ублюдок. Я вам покажу.
Повернулся и, не оглядываясь, вышел.
Лицо Старика приобрело выражение глубокого удовлетворения. Он захихикал, но тут у него перехватило дыхание. Он закашлялся, и боль в горле заставила его ухватиться за край стола.