Турнир для Охотников | страница 37
— О, так ты говорящая, — восхищенно произнес Дин. — Да, причесочка, пара гребней, лицо отбелим...
— А-а-а! Уберите от меня этого извращенца! — заверещала голова.
— Что с вашим братом? — наклонившись к Сэму, шепотом спросил Абраксас.
— Проклятье, — вздохнул Сэм.
— Бывает, — философски ответил Абраксас. — Тот фейри... мне показалось, что вы знакомы.
— Вам не показалось, — Сэм внимательно следил за братом, который ходил с задумчивым видом вокруг своего трофея, потирая подбородок.
— Он назвал вас... — Абраксас запнулся. — Он назвал вас мальчиком без души. Я могу поинтересоваться, что он имел в виду?
— То, что Сэмми был тогда без... — влез в их разговор Дин.
— Дин, у тебя что, на губах блеск? — Сэм перебил брата, удивленно разглядывая лицо Дина.
— Это такой бальзамчик. Мне Нарцисса дала. Ты обязательно должен попробовать, он так смягчает губы, — Дин закатил глаза, а Сэму захотелось побиться лбом обо что-нибудь твердое.
Дина прервал хохот головы.
— Я не могу поверить, что вот это вот меня практически развоплотило, — в смехе появились истеричные нотки.
— О, заткнись, — махнул рукой Дин. — Так что насчет нашего нового домика?
— Вы хотите посетить его прямо сейчас? — Абраксас встал и подошел к другому столу, на котором стояла небольшая шкатулка. Оттуда он вытащил скрученный пергамент и протянул его Дину. — Прошу, Люциус составил эту дарственную заранее, он практически не сомневался в том, что вы его спасете. Специальный портключ, — Малфой достал из этой же шкатулки небольшой серебряный цилиндрик. — Вы можете сейчас переместиться, и через пятнадцать минут вас вернет обратно.
— Удобно, — оценил Дин. — Активируется паролем?
— Да, пароль — имя моего сына.
— Сэм, пошли быстрее. Северус пока занят, так что без него. Вдруг там развалюха какая-нибудь?
Когда Сэм проходил мимо головы, ее глаза вспыхнули, а губы зашевелились. Поддавшись любопытству, Сэм наклонился поближе.
— Слушай, парень, — зашептала голова. — Помоги, а? Верни меня хозяину, я что хочешь сделаю.
— Что ты можешь?
— Да почти все, — Сэм хмыкнул и начал отодвигаться. — Серьезно, все, что угодно. Ну не хочешь возвращать, убери куда-нибудь, только не подпускай ко мне этого надушенного извращенца.
— Сними с него заклятье, и он перестанет быть надушенным извращенцем, — Сэм пожал плечами и подошел к брату.
— Так он не по жизни такой? — голова замолчала, потом забубнила. — Так, что за заклятье? А, вот сейчас вижу. Ну и пакость, — голова сморщила нос. — Кто-то явно очень сильно «любит» его. А может быть, не его, а его родичей. Это же терпеть такое, бе-е.