Возвращение из мрака. Смерть крестного отца | страница 44
- Что нового? - спросила она. - Вы так серьезны сегодня!
Темные глаза испытующе посмотрели на девушку. Проглотив кусок хлеба, Дик ответил:
- А я думал, мы доверяем друг другу. Разве мы не договорились?
- Что вы хотите этим сказать? - спросила Лина, сделав вид, будто не понимает, о чем идет речь.
- Вы мне по-прежнему не доверяете. Вы изъяли бумаги из чемодана Гарольда и спрятали их. - По выражению его лица было видно, что он обижен: Дик Гренджер смотрел на Лину Дэвис с упреком.
«Теперь играй роль, которую ты выбрала для себя», - произнесла про себя Лина, а вслух вымолвила:
- А, бумаги!… - Она старалась, чтобы голос ее звучал равнодушно. - Да, вы правы. Это я вытащила их из чемодана, но сделала это вовсе не потому, что не доверяю вам, Дик.
- Не вижу иной причины, - ответил он почти злобно.
- Я сделала это не из-за вас. Я… - Лина судорожно искала какое-нибудь более или менее убедительное объяснение. - Когда я разговаривала с Гарольдом в тюрьме, я обещала, что все сделаю сама. Я обещала ему, что никогда не передам их ни в чьи посторонние руки, пока не установлю контакт со связным здесь, в Швеции.
Дик Гренджер налил себе еще чашку кофе.
- Вы отлично знаете, что Гарольд доверяет мне, как самому себе. Не думаю, чтобы ему пришла в голову мысль спрятать бумаги от меня.
- Возможно, вы и правы, - согласилась Лина и нежно улыбнулась молодому человеку. - Но вы же видели, что со мной творилось? Я хотела непременно сама выполнить поручение шефа. Я…
Дик Гренджер прервал ее, пробормотав:
- Теперь это уже не имеет значения. Но вы должны знать, что за операцию, в том числе и бумаги, отвечаю я лично. А я даже не знаю, где они находятся.
«Ну и хитрец, - подумала Лина, - любой ценой пытается узнать, где же бумаги Гарольда».
- Уверяю вас, бумаги в надежном месте, - произнесла она, весело улыбаясь ему. - А что слышно о стокгольмском связном?
Дик Гренджер даже не постарался скрыть удивление. Нахмурившись, он посмотрел на Лину:
- Ничего. Пока ничего…
- Правда? Это меня удивляет. - Лина опять принялась за кофе, чтобы Гренджер не поймал ее на дурной игре. - А Гарольд говорил, что он даст о себе знать, как только мы поселимся в гостинице. Мы здесь уже второй день…
Дик Гренджер отложил салфетку и быстро встал.
- Прошу меня извинить, - произнес он. - Мне нужно кое-что сделать. А вы пока вольны распоряжаться своим временем. Может, хотите что-нибудь купить?
Дик Гренджер явно нервничал, и Лина решила, что одержала над ним первую маленькую победу. Продолжая улыбаться, она кивнула в знак согласия и еще долго следила за ним взглядом; молодой человек опять направился к стойке портье.