Преследуемая (ЛП) | страница 26





— Она знала его и раньше, — охотно поделился Брэд. — Они познакомились летом в Пеббл-Бич.


Я снова прожгла его сердитым взглядом.


— Тебе-то откуда это известно?


— Так мне Пол рассказал, — пожал плечами Брэд.



Я застыла от накатившего ужаса — на секунду показалось, что Пол, чтобы насолить мне, выложил моей семье всю правду о медиаторстве.


— О, правда? А что еще он тебе рассказал?


— Только это, — ответил Брэд. И саркастично добавил: — Может, тебя это и удивит, Сьюз, но у людей есть масса тем для разговора помимо тебя.



— Брэд, следи за языком — предостерег сына Энди, появившись из кухни с подносом, на котором шипели полоски говядины, и еще одним — полным мягких тортилий, от которых поднимался пар. Опустив свою ношу на стол, он заметил пустое место рядом со мной. — А где Джейк?


Мы беспомощно переглянулись. Никто даже не заметил, что моего старшего сводного брата нет за столом. И никому не было известно, где Джейк. Но по тону Энди все понимали, что когда он появится дома, ему не жить.



— Может, он задержался на занятиях? — рискнула мама. — Ну ты же знаешь, Энди, это его первая неделя в колледже. Его расписание некоторое время может устаканиваться.


— Я спросил его утром, появится ли он домой к обеду, и он сказал, что будет, — огорченно возразил Энди. — Если он понял, что он задерживается, то мог бы хотя бы позвонить.


— Может, он застрял в какой-нибудь очереди на регистрацию, — попыталась успокоить его мама. — Ну ладно тебе, Энди. Ты приготовил чудесный обед. Будет жаль, если все остынет.



Энди сел за стол, но, судя по выражению лица, аппетит у него пропал.


— Просто если кто-то побеспокоился о том, чтобы приготовить вам вкусную еду, вежливость требует, чтобы все появились дома вовремя… — начал он речь, которую мы уже слышали не меньше четырехсот раз.



Вдруг прямо посреди его тирады хлопнула входная дверь, и из прихожей раздался голос Джейка:


— Не кипятись, я здесь. — Джейк отлично знал своего отца.


Мама послала Энди взгляд через миски с порезанным салатом и сыром, которые мы пустили по кругу. Взгляд, в котором читалось: «Вот видишь, я же тебе говорила».



— Привет, — поздоровался Джейк, зайдя в столовую своей обычной весьма неторопливой походкой. — Простите за опоздание. Задержался в книжном. Очереди за учебниками просто бешеные.


Мамин «я-же-тебе-говорила» взгляд стал еще выразительнее.



Энди в ответ лишь прорычал:


— Тебе повезло. На этот раз. Садись есть. — А потом переключил внимание на Брэда: — Подай сальсу.