Всеищущее кольцо | страница 27
– Тогда зачем ее слушать? И какое тебе дело, что она думает?
– Не знаю, – признала Бринн. – Но мне есть дело. Она спела про меня песенку про поцелуи под водой.
– Я поняла, – сказала Дана. – Ты просто вспомни, что я говорила. Единственное мнение, которое действительно имеет значение, это твое.
– Ладно.
– Тебе стало полегче на душе?
– Да. Я понимаю, что ты говоришь. Мне просто это не нравится.
– Очень даже объяснимо. Мне тоже не нравится, но со временем ты натренируешься обращать больше внимания на собственные чувства, а не на чужие. Сосредоточься на том, что ты про себя точно знаешь. Это как с румагией: нужно отключиться от всего остального, иначе заклинание не наложишь.
– Хорошо, мам, – сказала Бринн.
Дана обняла ее:
– А теперь, надеюсь, вы с Уиллом хорошо позанимаетесь.
– Ничего, если я выйду погулять с Уиллом?
Дана сжала губы, раздумывая:
– Насчет этого не знаю, Бринн.
– Да, – вмешался Адриан, – мы все еще беспокоимся из-за морской ведьмы.
– Вы же сами говорили, что не ждете неприятностей и что полиция активно ее ищет. Прошло уже несколько недель, и ничего не случилось. А потом, Уилл будет со мной, а ему на самом деле хорошо дается магия. А я и так бываю на улице, когда каждый день езжу на скоростном течении, и…
– Ладно-ладно, – улыбнулась Дана.
– Только будьте осторожны, хорошо? – добавил Адриан.
– Будем, – пообещала Бринн, направляясь к двери. – Люблю вас!
Глава восьмая
Бринн еще никогда не была в гостях у Уилла, так что он немного поводил ее по своему жилищу:
– Это гостиная, а вон там кухня – на случай, если захочешь перекусить или что-нибудь еще.
Они продолжили экскурсию по дому:
– А здесь – моя комната.
Бринн заглянула в дверь. На стене красовался постер «Джея Барракуды и китов-убийц».
– О, я обожаю эту группу.
– Ага, они классные, – отозвался Уилл.
На другой стене висел плакат Национальной лиги рыбоулинга, но Бринн не знала никого из игроков. Они с Уиллом отправились дальше:
– Здесь комната брата, а здесь – мамина.
– Только мамина? – не поняла Бринн. – А папа как же?
Уилл объяснил, что живет с мамой и старшим братом, а их отец в другом городе. Бринн этого не знала. Но в остальном дом Уилла очень сильно напоминал ее собственный. Те же сияющие камни в качестве светильников, тот же ракушковизор в гостиной.
– Ну вот, экскурсия окончена, – объявил Уилл.
– У тебя симпатичный дом, – улыбнулась Бринн.
– Спасибо.
Мама Уильяма, Сьюзан, была дома и показалась Бринн очень приятной. Она дала им планктоновых чипсов перекусить. Ребята немного посидели на кухне, уминая чипсы.