Крабы - убийцы | страница 73
- Слишком много таинственности вокруг этих крабов, - изумился Клин. Целые корабли исчезают бесследно, и больше о них никто ничего не слышит. Похоже на Бермудский треугольник.
- Да, пожалуй, - кивнул профессор. - Так же, наверное, все будут удивлены нашим исчезновением. Похоже, это лучшее место для. ночлега. Стена кораллов защитит нас с моря, мы же можем смотреть во всех направлениях. Этот выступ тоже частично скроет нас.
Некоторое время они сидели в маленькой расщелине, никому из них не хотелось спать, но в конце концов усталость должна была взять свое.
Ночь наступала быстро. Через некоторое время они увидели луну. Она была близка к полнолунию, когда крабы должны будут выползти из недр океана. Еще несколько ночей.
- Я пойду в дозор первым, - вызвался Клин, встав и прислонившись к коралловой стене.
- Разбуди меня через два часа, - Давенпорт вытянулся на неровной жесткой поверхности. - Маллон сменит меня.
- Завтра разожжем костер, - сказал Клин. - Это единственный шанс привлечь вертолеты или корабли. Мангровые деревья горят как порох. Их стволы сухи, хотя кроны пышные.
- Мой Бог, - выдохнул Давенпорт. - Какого дьявола я не подумал об этом раньше?
- Это, кажется, так естественно для подачи сигнала, - Клин впервые ощутил чувство превосходства хоть в таких незначительных вещах над своим именитым компаньоном.
- Я думаю не о сигнале, - рявкнул профессор. - Я думаю об огне, как о средстве борьбы с крабами. Огонь - это то орудие, которое мы должны попытаться использовать.
- Не понимаю тебя, - сказал Маллон. - Если они не любят огонь, они просто вернутся в море.
- Это им не удастся, если их будет окружать стена огня, сквозь которую нс будет прохода.
- Мы не можем их попросить подождать, пока мы будем возводить эту стену огня вокруг них.
- Нам не нужно будет их просить, - возбужденно кричал Давенпорт. - Они сами соберутся для икрометания на болоте. Если мы навалим сухих деревьев по периметру болота, то нам останется только их поджечь, когда крабы соберутся в середине. Огонь быстро распространится, и крабы окажутся в западне. Я даже уже слышу, как они будут шипеть.
- Это будет не так просто, - Клин не разделял энтузиазма своего коллеги. - Нас трое, и у нас всего несколько дней, а нет ни топоров, ни чего-нибудь плотного, чтобы рубить дрова. А если все-таки нам повезет и мы загоним крабов в ловушку, то как мы сами выберемся с этого долбанного острова?
- Если нам удастся уничтожить крабов, - спокойно продолжал Клифф Давенпорт, - то наше возвращение не будет иметь большого значения. Что значат жизни трех человек в сравнении с тем, что еще могут натворить эти твари?