Туман в области знаний | страница 41
— Мне вернут оружие?
— Нет. И о нашей договорённости никто не должен знать. Если всё произойдёт, как мы договорились, я дам тебе адрес в Нью-Йорке, где тебе предложат неплохую работу.
— И на всё время выполнения услуги я буду вместе с Микки?
— При условии, что ты не будешь к ней приставать. Будешь хорошо себя вести, и ваше общение закончится в гостинице.
— Могу ли я защищать её в случае опасности?
— Только как джентльмен и только в случае, если ей будет грозить опасность.
— Хорошо. Я согласен. Где, как и когда я могу приступить к работе?
— Прямо сейчас. Сейчас тебя выпустят, ты приведёшь себя в порядок в своей каюте и зайдёшь ко мне за костюмом рабочего. После того, как лайнер причалит и подадут трап, ты подойдёшь к каюте Микки, не вздумай туда заходить, возьмёшь её вещи. Что делать дальше, ты уже знаешь. Учти, ты постоянно будешь в поле моего внимания. Любая попытка нарушить договорённость мгновенно приведёт к твоему аресту.
— Ладно, ладно, я всё понял. Сказал же, согласен. Я ж не ребёнок, и всё понимаю. Судя по всему, гарантий не предусмотрено?
— Единственной настоящей гарантией будет твоё разумное поведение. На дурака ты не похож. Даю тебе хороший шанс. Не упусти его!
Я позвал Шона, и мы вышли из камеры. Не успел я открыть рот, Шон опередил меня.
— Я слышал ваш разговор, но не представляю, как ты собираешься его освободить, да и кто ты такой?
По манере речи, я легко определил, что Шон американец.
— Достав smart, и набрав номер Питера Байерта, я кратко объяснил ситуацию и попросил оказать помощь. Шон внимательно слушал наш разговор, и когда взял трубку, с почтением произнёс: «Шон Коннор, старший агент службы безопасности Queen Mary 2». Через минуту он выключил smart, и вернул его мне.
— Мне надо связаться со своим начальством.
— Нет проблем.
Мы прошли в каюту. Он снял трубку телефона, назвал себя и сказал, что хотел бы идентифицировать номер и подтвердить полномочия владельца. Через пару секунд он назвал, довольно, длинное число. Примерно, через минуту, хмыкнул и положил трубку.
— Ваши полномочия подтверждены. Распишитесь в журнале и можете его забирать.
Мы быстро покончили с формальностями и вместе со Стивом вышли из служебной зоны. На палубе ниже мы разошлись, и каждый пошёл в свою сторону. Я бежал к Микки, рассказать ей, что игра началась. Она ждала меня с нетерпением и сразу открыла дверь на мой стук. Бросилась мне на шею, и мы, несколько, отвлеклись от дела, занятые поцелуем. Оторвавшись друг от друга, сели на кровать, и я рассказал ей о договорённости со Стивом. Было видно, что она побаивается, но обещала ни на миллиметр не отступать от наших договорённостей. Тем временем лайнер, медленно и грациозно приближался к концу своего путешествия. Мы сидели, обнявшись, молча, и думали, что более сказочного круиза у нас уже никогда не будет. Я нежно отстранился, ещё раз поцеловал Микки и вышел. Мне оставалось навестить Монику и поблагодарить её за помощь. Быстро разыскав нужный мне номер каюты, застал её собирающей и укладывающей вещи. Подождал, пока она справится с этим нелёгким делом, и помог ей застегнуть разбухшие чемоданы. Положил на столик пять сотенных бумажек, ещё раз поблагодарил её и хотел выйти. Но она окликнула меня. Я вернулся и вопросительно смотрел на неё. Очень неуверенно, она обратилась ко мне.