Трусливый ястреб | страница 40
– Получается, мы не будем использовать технику, чтобы вытащить эти штуки наружу? – спросил Декер.
– Именно. – Мы повернулись обратно к Филдсу. – Технику не используем, чтобы не месить грязь. Когда наступит сухой сезон, мы задохнемся от пыли.
Мы снова окинули взглядом слякотные тропы и ухабы. Хуже быть просто не могло.
– А куда мы денем выкопанные пеньки? – Декера очень интересовала операция по выкорчевыванию.
– Будем расшатывать по несколько штук и оттаскивать на «Хьюи». Бросать будем неподалеку. А пока что один отряд займется набивкой мешков песком для бункеров, другой – прокладыванием дороги, третий – копанием траншеи, четвертый – прокладкой телефонных линий.
Каким-то образом все привилегии летчика армейской авиации обошли меня стороной. Я копал траншеи вдоль ротной дороги. Реслер, Банджо, Коннорс, Нэйт, Райкер и Кайзер копали вместе со мной.
Мы выковыривали небольшой пенек посередине дороги, как вдруг у самых корней мелькнула зеленая змейка.
– Глянь! Змея! – заорал Банджо.
– Точняк, – произнес Коннорс, – давайте словим ее.
Змея попыталась скрыться обратно под защиту корней. Вооружившись разными палками, лопатами, топорами и другими ручными инструментами, мы откатили пенек в сторону и обступили змею.
– Ядовитая? – спросил Нэйт.
– Неа, – ответил Коннорс. – Это зеленый уж. На родине их полным-полно.
Коннорс резко дернулся, когда змея, которую он пытался прижать палкой, сделала яростный выпад:
– Черт. Раньше они так себя не вели.
– Твою мать, Коннорс. Ты что, боишься обычного ужа? – заржал Банджо.
Он присел и потянулся к змее своим прутом.
Капитан Фэррис подошел на шум переполоха.
– Не трогать змею! – гаркнул он. – Это бамбуковая куфия. Смертельно ядовитая!
Ряды охотников на змей быстро поредели.
– Ядовитая? – Банджо накинулся на Коннорса. – Твою мать, Коннорс, я почти схватил эту чертову тварь. Обычный уж, хера с два!
– Она ж зеленая, не? – отбивался Коннорс.
– Да, – согласился Фэррис. – Это зеленая бамбуковая куфия.
Фэррис взял лопату у Реслера и одним резким движением вогнал лезвие поперек змеи в землю. Две половинки зашлись в судорогах и зарылись в грязь. Змеиная пасть широко раскрылась в предсмертных судорогах.
– Запомните, – объяснил Фэррис. – Из тридцати трех видов здешних змей тридцать один ядовитый.
– Как нам их отличить? – спросил Реслер.
– Учитывая такое соотношение, разрешаю действовать без суда и следствия – валите всех без разбору. – Фэррис развернулся и ушел.
Мешки под завязку набивали землей от выкопанных траншей. Наш отряд разделился. Пятеро наполняли мешки, остальная часть оттаскивала их на сотню футов к первому бункеру.