Кровавое око Сарпедиона | страница 59
Охота в этих краях была на диво обильной. Неисчислимые стада диких животных - похожих на буйволов липпитов, оленей-ролатов, диких кабанов сексидов, как их называли в Ломарре, паслись на прибрежных лугах и заполоняли леса. Хорошему охотнику требовалось не более получаса, чтобы обеспечить мясом на день целую центурию. Поэтому стрелки, не слишком много времени занятые своим основным делом, большую часть дня занимались копчением мяса, заготовляя его впрок.
Войска шли вперед и вперед, вдоль спокойного голубого зеркала огромного озера Мидвел, тянувшегося с юга на север на расстояние дневного перехода, вдоль Цепи Озер, нанизанных на серо-стальную нитку реки подобно бусам, вдоль гористых берегов озера Ар до. Отсюда армия повернула к северо-западу, чтобы обойти южные бухты и заливы необъятного Лоррийского озера, на берегу которого стоял замок Лорример - официальная резиденция Тедрика, лорда Верхней, Средней и Нижней Марки.
Когда передовые отряды достигли первых озерных плесов, два разведчика привели к шатру короля гонца с важными известиями.
- Хвала богам, сир, что мне не пришлось бежать в Ломпор, чтобы встретить вас! - воскликнул гонец, падая на колени. - Замок Лорример осажден! Наместник лорд Харлан убит! - и он начал подробный рассказ о недавнем сражении на берегу озера.
- Нападавшие носили железные кольчуги, - заметил король Фагон, внимательно выслушав гонца. - Сарлонское железо, без сомнения.
- Да, сир. Но как могли они дать варварам...
- Всяк блюдет свою выгоду, Тедрик. Таггад Сарлонский давно точит зубы на эти земли, а его жрецам нужны новые жертвы для алтарей. - Король махнул рукой. - Отправь посыльного в обоз. Пусть парня накормят.
- Ты предвидел нападение на замок, сир, - сказал Тедрик, когда разведчики и усталый гонец удалились.
- Да. Но сейчас это не обычный набег ради грабежа; это - первое, сражение большой войны, - Фагон задумчиво погладил бороду. - Да, их не назовешь глупцами - ни Таггада Сарлонского, ни Иссайна из Девосса, хоть он и варварский царек! Они почуяли угрозу и ударили первыми. Только гибели Харлана я не ожидал... ему был дан строгий приказ не ввязываться ни в какие стычки, собрать в Лорримере побольше запасов и накрепко запереть ворота! Ох уж мне эти своевольные бароны Марки! Ну, по крайней мере, теперь я избавлен от необходимости сбросить его в котел с кипящим маслом в наказание за глупость и неповиновение приказу...
Фагон нахмурил брови, что-то соображая, и продолжал: