Бегство с планеты | страница 29



План должен сработать. У них нет другого выхода.

Они подождали часа три, пока новость о Дубчеках не проникла в ряды преступников. Затем, убедившись, что люди только о них и говорят, попытались по видикому связаться с некоторыми из новых приятелей.

- Нас разыскивает полиция, - говорили они им, - нам нужно спрятаться, срочно. Сможете помочь?

Чаще всего на другом конце просто прерывали связь, не удосуживаясь ответить. Лишь дважды коротко ответили: нет. "Друзья познаются в беде", - с горечью подумала Иветта после шестого безрезультатного звонка.

Повезло Жюлю. Человек на другом конце линии с минуту молчал, затем осторожно проговорил:

- Может быть, я смогу помочь. Я слышал о людях, которые занимаются подобными делами. Сколько дашь, чтобы узнать об этом подробнее?

- Пять тысяч рублей.

- Десять.

Собеседник понимал, что все козыри у него, на руках и собирался использовать их в максимальной степени.

Жюль притворился, что колеблется.

- Хорошо, твоя взяла. Как быстро ты сможешь все выяснить?

- Это может занять час или два. Есть номер, по которому тебя можно найти? Жюль горько усмехнулся.

- Нет, обстоятельства вынуждают меня все время быть в движении. Я позвоню снова по этому номеру, скажем, через три часа? Идет?

- Хорошо, - человек отключился, а Жюль поспешил сообщить сестре, что рыбка будто клюнула.

Теперь перед ними стояла проблема: как провести оставшееся время и не быть схваченными. Они зашли в общественную уборную, переоделись и - изменили внешность. Затем направились в местный парк развлечений - в толпе легче затеряться. Захватывающие аттракционы, крики зазывал и запахи еды из ларьков напоминали им атмосферу родного Цирка. Время от времени кто-то из них останавливался, зачарованный. Другой терпеливо стоял и ждал, пока восторг пройдет, и тогда оба двигались дальше, не произнеся ни слова. Каждый знал, что чувствовал другой. Цирк был всей их жизнью в течение более чем двадцати пяти лет; и даже их служба в СИБ не смогла целиком заполнить пустоту, образовавшуюся, когда они покинули Цирк.

Наконец три часа миновали. Передышка была короткой, пора возвращаться к работе. Они _уже направились к центральным воротам, когда Иветта вдруг сжала руку Жюля, шепнув одно только слово: "Руб".

Это было сокращение от старого циркового боевого клича "Хей, руб!", и Жюль внутренне собрался. Исподтишка глянув в направлении, которое показала взглядом сестра, он увидел полицейского, медленно направлявшегося к ним. Он не вынул оружия И; казалось, несколько колебался, что было хорошим признаком. Вероятно, ему надлежало проверять любого, кто по комплекции напоминал бы выходцев с планет с большой силой тяжести. Хотя д'Аламберы были одеты в свободные одежды и изменили внешность, по описанию они были достаточно близки к грабителям, чтобы вызвать подозрение полицейского.