История, конца которой нет | страница 74



Выходит, он уже давно здесь лежит.

Как он сюда попал? Почему не утонул?

Из глубины сознания всплыло какое-то смутное воспоминание о чьих-то руках, которые его несли. И странные поющие голоса: «Бедный мальчик, красивый мальчик! Держите его! Не дайте ему уйти под воду!»

Впрочем, возможно, это пели волны.

А может быть, его спасли русалки и водяные? Скорее всего, они увидели на нём Амулет и вынесли на берег.

И Атрейо машинально поднял руку, чтобы его потрогать. Амулета не было! И цепочки на шее тоже не было! Он потерял Знак.

– Фалькор! – крикнул он что было мочи, вскочив на ноги. Он метался по берегу и кричал: – Фалькор! Фалькор! Где ты?

Но Фалькор не отзывался. Не слышно было ни единого звука, кроме равномерного, неторопливого плеска волн, набегающих на песчаный берег.

Кто знает, куда Ветры Великаны унесли Белого Дракона! Быть может, Фалькор искал своего маленького хозяина совсем в другой стороне, далеко отсюда. А может, Дракона уже нет в живых.

Теперь Атрейо был не всадником, мчащимся верхом на Драконе, не посланцем Девочки Королевы, а всего лишь одиноким мальчиком, заброшенным бог весть куда.

Башенные часы пробили шесть.

Уже сильно стемнело. Дождь перестал барабанить по крыше. Стало тихо. Бастиан смотрел на пламя свечей. Вдруг он вздрогнул, потому что невдалеке скрипнули половицы.

Ему показалось, что он улавливает чьё-то прерывистое дыхание. Он набрал воздуху в лёгкие, чтобы на миг замереть, и прислушался. Свечи отбрасывали на старый мат лишь небольшой круг света, весь огромный чердак был погружён во тьму.

Ну разве сейчас не раздались чьи-то тихие шаги по лестнице? Не повернулась медленно ручка двери?

И снова заскрипели половицы.

Уж не обитают ли здесь привидения?

– Глупости! – произнёс шёпотом Бастиан. – Никаких привидений не существует. Это всем известно.

Но почему же люди столько рассказывают о них?

Быть может, все, кто утверждают, что привидений нет, делают это только из страха признать, что они есть?

Атрейо закутался в свой плащ – он вдруг озяб – и двинулся в путь. Он шёл и шёл в густом тумане, а местность вокруг совсем не менялась. Всё та же плоская равнина с торчащими кое-где кривыми деревцами, вот только, пожалуй, кустов между деревьями постепенно становилось всё больше – казалось, они вырезаны из ржавой жести, да и на ощупь их листья были такими же жёсткими. Надо было глядеть в оба, чтобы не оцарапаться.

Примерно через час Атрейо вышел к дороге, вымощенной каменными плитами неправильной формы, и решительно свернул на неё: ведь куда-то она должна привести. Но оказалось, что удобнее идти не по неровным камням, а по пыльной обочине. Дорога эта почему-то была проложена не прямо, а вилась змейкой, хотя ни холмов, ни водоёмов на пути не было. Видно, в этих краях всё шло вкривь и вкось.