Я краснею | страница 17



Мэй ахнула. Она сползла по стулу, пыталась притвориться, будто её здесь нет. Сердце заколотилось быстро-быстро. «Нет, нет, нет, этого не может быть...»

Краем глаза Мэй продолжала наблюдать за мамой. Теперь с ней разговаривал школьный охранник. Мэй навострила уши, пытаясь расслышать, что они говорят. Голоса звучали приглушённо, но всё можно было разобрать.

– Хм, мэм, здрасьте! – сказал охранник.

– Мой ребёнок ходит в эту школу, – заявила Мин.

– Почему бы вам не пройти в администрацию? – сказал охранник. – Я уверен, что там вам кто-нибудь сможет помочь.

Некоторые дети в классе Мэй обратили внимание на этот разговор под окнами и повернулись, чтобы посмотреть. Тут Мэй в ужасе увидела, как Мин лягнула охранника по голени. Охранник качнулся назад.

– Ay! – вскрикнул он.

– Я плачу налоги, – заявила Мин.

Мириам встала со стула и присоединилась к прочим одноклассникам, сбившимся у окна.

Мэй сникла на своём стуле. Она не могла на это смотреть.

– Ладно, ладно, – сказал мистер К. – Успокаивайтесь, маленькие гоблины. – Он присоединился к ребятам у окна. Его челюсть отвисла, когда он увидел, что за сцена разворачивается снаружи. Охранник и мать Мэй перешли врукопашную. – Ого.

Мэй усилием воли продолжала дышать, пока дети теснились напротив окна, чтобы лучше всё рассмотреть.

«Нет, пожалуйста, нет!» – говорила самой себе Мэй. Она сжалась за партой. Если бы можно было умереть от смущения, Мэй была близка к этому.

И тут Мэй услышала, как мать зовёт её:

– Мэй-Мэй! МЭЙ-МЭЙ! Позови кого-нибудь!

Мин бросилась к окну, но охранник заблокировал её.

– Мэй-Мэй, – крикнула Мин, – скажи ему, что это я!

Класс Мэй расхохотался, когда охранник попытался оттащить Мин прочь, но та снова ринулась к классу Мэй.

– Мэй-Мэй! – звала она. – Скажи ему, что это ма-а-амочка! – Она достала коробку с прокладками и подняла её высоко в воздух. – Скажи им, что ты забыла свои прокладки!

И класс, и мистер К. отшатнулись в шоке и смущении.

Глаза Мэй расширились. Она умирала от стыда. «О-о-ой!» Она больше не могла этого выносить.

Фхуууууууум!

Огромное облако розового дыма наполнило комнату.

В один миг Мэй попала в свой самый худший кошмар. Снова. Гигантская красная панда вернулась.

Глава 6

Дети кричали в облаке дыма. Мэй огляделась. Мириам и другим одноклассникам, задыхавшимся в дыму, было не до того, чтобы обратить внимание на гигантскую панду в комнате.

Мэй видела снаружи свою мать, сражавшуюся с охранником.

Взгляды их встретились.

«О нет». Мать увидела её.