Стена тишины | страница 9



Она застыла, увидев, что возле ноги Патрика что-то блестит.

Нож.

Большой кухонный нож, лезвие которого было в крови. Нож, которым она сегодня утром резала грейпфруты!

Она перевела взгляд с ножа на лужу крови у бедра Патрика. Наклонившись, она ахнула, увидев, что в его животе зияет длинная кровавая рана.

— Это… ножевое ранение! — воскликнула она и в ужасе посмотрела на детей. — Вы его что… не видели?

— Мы ничего не видели, — проскулила Лилли, обвив себя руками.

— Служба экстренной помощи.

Женский голос резко прервал тревожные мысли Мелиссы.

— Какая помощь вам требуется?

— Моего мужа ударили ножом! — сказала Мелисса, и эти слова показались ей такими нелепыми, такими жуткими.

— Сообщите имя и адрес, пожалуйста.

— Мелисса Байетт. Дом номер один, Нью-Пайн-Роуд, Лесная роща. Прошу вас, приезжайте побыстрее.

— Скорая помощь и полиция скоро будут. Мелисса, проверьте, пожалуйста, дышит ли ваш муж.

Мелисса вновь прижала свободную руку к крепкой груди Патрика, такой родной и, слава Богу, все еще теплой.

— Пока да. Его грудь поднимается и опускается. Но он такой бледный…

— Куда он ранен?

— В живот, справа.

— Нужно наложить на рану давящую повязку, чтобы остановить кровь, — сказала девушка-оператор.

— Принеси полотенце из сушилки, — велела Мелисса Льюису и объяснила оператору:

— Мой сын принесет полотенце.

— Хорошо. Пусть он как следует прижмет его к ране.

— Прижми полотенце к папиной ране, хорошо, милый? — попросила она Льюиса, когда он вернулся с полотенцем горчичного цвета. Он опустился на колени рядом с телом отца, и кровь тут же оказалась на его джинсах.

— Как это произошло, Мелисса? — спросила оператор.

— Я понятия не имею. Я вернулась домой с работы и обнаружила его. Дети пришли с прогулки пять минут назад и нашли его вот таким.

— И не вызвали скорую?

— Нет. Они в шоке, — ответила Мелисса.

Лилли крепче прижала к себе Грейс и что-то зашептала ей на ухо. Прядь длинных волос карамельного цвета упала на руку маленькой сестренки.

— Сколько им лет, Мелисса? — спросила оператор.

— Двойняшкам по пятнадцать лет и младшей десять.

— Вы можете поставить телефон на громкую связь и спросить у них, что произошло?

Мелисса подчинилась, положив телефон себе на колени.

— Ребята, — сказала она, обведя их взглядом, — вы должны подробно рассказать, что случилось.

— Мы таким и увидели папу, — сказал Льюис. Его карие глаза метались туда-сюда, он смотрел на нож и тут же отводил взгляд. — Буквально за минуту до того, как ты вернулась, мам. Мы не видели, что он ранен…