Великие шпионы | страница 18



Я развесил обе пленки на веревке. Теперь крохотную лабораторию ярко освещала стоваттная лампа. Взяв сильную лупу, я склонился над мокрой пленкой. Текст читался совершенно четко:

«СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.

ОТ МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ БРИТАНСКОМУ ПОСОЛЬСТВУ В АНКАРЕ».

Этого и совсем свежей даты на документе мне было достаточно.

Я выставил фотографа, тщательно запер дверь и попросил вернуться через пятнадцать минут. Потом поднялся в свой кабинет.

«Цицерон» сидел в той же позе, в какой я его оставил. Только полная пепельница окурков свидетельствовала о том, что он давно ждет. Он не проявлял ни нетерпения, ни раздражения. Все, что он сказал, было:

— Ну?

Не отвечая, я отпер сейф, достал сверток с банкнотами и вручил ему. Я подсунул ему и заранее приготовленную расписку в получении двадцати тысяч фунтов стерлингов, но «Цицерон» небрежно отшвырнул ее. Надо сказать, в этот момент я показался себе несколько смешным.

Затем он засунул огромный сверток за пазуху — плащ он не снимал. Надвинул шляпу на глаза и поднял воротник. В темноте даже близкий друг не узнал бы его.

— Au revoir, monsieur, — сказал он. — Завтра в го же время.

Он вежливо кивнул мне и исчез в темноте.

Сейчас, когда я пишу эти строки, события той ночи предстают передо мной во всех деталях. Вспоминаются фразы, которые я давно забыл, но четче всего я вижу словно воочию сутулую фигуру и странное лицо этого человека исполненное честолюбия, долго подавлявшегося и готового вот-вот осуществиться, лицо раба, давно мечтавшего о власти и, наконец, приблизившегося к ней. Меньше часа назад он вошел в мой кабинет простым слугой; теперь он выходил богачом, Так и слышится тон торжествующего превосходства, которым он прощался со мной, придерживая кучу денег под плащом:

— A demain, monsieur. A la même heure[4].

Оглядываясь на это, словно вспоминаешь сцены из иной жизни. Но мои ощущения в последующие часы вспоминаются с абсолютной точностью. Я не пошел спать. Час за часом за запертой дверью своего кабинета я читал, размышлял, делал записи, снова читал. К исходу ночи многое в международных делах, что для меня было скрыто и непонятно, прояснилось в резком свете этих холодных, не рассчитанных на широкую публику документов. Наконец, переполненный чувствами, я уснул за столом, пока стук секретарши в дверь не разбудил меня.

Сначала я вернулся по узкой лестнице в фотолабораторию. Там, в каморке, где еще промывались узкие полоски пленки, я ждал, пока не вернулся фотограф. Он положил пленки в сушильный шкаф. Меня злило, что в этом деле приходится прибегать к чьей-то помощи. Но, думаю, я напрасно волновался. Очень сомнительно, что фотограф, понял что-нибудь из происходившего.