Аннабэль | страница 89
— Ты готова отправиться на бал? — спрашивает фея и я слышу в её вопросе некий подвох. Тем не менее согласно киваю. — Но ты же не поедешь на королевский бал в таком платье?
О, проклятье! Как я могла забыть о том, что мой самый лучший костюм безнадежно испорчен? Что же делать?
— Возможно, тебе подойдёт это? — фея лукаво улыбается и показывает мне лежащее на гробнице прекрасное белое платье. Оно украшено драгоценными камнями и вполне подошло бы какой-нибудь принцессе. — Примерь.
Фея помогает мне, так что облачение не занимает много времени. Жаль, что я не могу посмотреть на себя в зеркале, но крёстная, оглядев меня со всех сторон, говорит, что я выгляжу, как само совершенство. А после вновь улыбается.
— Так ты готова поехать на бал, милая Аннабель?
— Н-наверное, — видимо я опять что-то упустила из виду. Немудрено, в том состоянии, в котором я сейчас нахожусь.
— В такой-то обуви? — фея указывает на мои, видавшие виды, башмаки. — Как мне кажется, она не очень подходи для королевского бала. Но у меня есть для тебя…
Она наклоняется и поднимает из-за камня пару полупрозрачных туфелек. Мне кажется или они сделаны из стекла? Но как?..
— Это хрусталь, особый хрусталь, который может выдержать любой удар, — говорит фея и ставит чудесную обувь передо мной. — Примерь.
— Но — это же стекло! Как я могу носить обувь из стекла?
— Да, обычный человек не сможет носить хрустальные туфельки, — фея улыбается как-то странно. — Но ты теперь — не обычный человек. — она делает паузу и очень тихо добавляет. — Как я.
Туфельки садятся на ногу так, словно их делали специально для меня. Да что там, я вообще не ощущаю их на своих ногах. Остаются сомнения, будет ли удобно в них ходить и танцевать — ведь я направляюсь на бал не для того, чтобы постоять у стены. Делаю шаг, другой — такое чувство, будто я скольжу по воздуху. И это не только обувь, само тело кажется необычайно ловким и лёгким — я вся, точно ветер.
— Спасибо, спасибо, дорогая крёстная, — обнимаю фею, и она обнимает меня. Сейчас прикосновения наполнены теплом, в них нет ни капли того холода, который я ощущала прежде.
— Зови меня Катрина, — говорит фея и слегка отстраняется. — Как же ты сейчас напоминаешь ту… Впрочем, вернёмся к делу. Как ты считаешь, дорогая Аннабель, ты уже можешь отправляться на бал?
Ну да, мои раны чудесным образом зажили, я одета в платье изумительной красоты и на мне волшебные хрустальные туфельки, каких, я уверена, больше нет ни у кого. В довершение ко всему Катрина протягивает мне сверкающую бриллиантами диадему и помогает надеть её.