Аннабэль | страница 65



Немного подумав и посмотрев по сторонам: не появился ли кто-то, я сбрасываю с себя одежду и захожу в реку. Вода Занса кажется жидким льдом, так что приходится пересиливать себя, когда ныряю с головой и касаюсь пальцами песчаного дна. Какая-то маленькая рыбка тычется в лицо и испуганно уплывает прочь. Выныриваю и громко смеюсь. Мне холодно, но от этого настроение не становится хуже. Солнечные лучи пляшут на воде, и я хлопаю ладонями, поднимая в воздух фонтаны брызг. После верещу, точно испуганный поросёнок и торопливо выбираюсь на берег.

Прыгаю на месте, обхватив плечи руками и брыкаюсь ногами, как игривый жеребёнок. Вот так и представляю себя, что я все эти зверушки сразу: хрюкаю, мяукаю и гавкаю, пока не ощущаю, что мне становится тепло. Одеваюсь, ощущая, как краснеют уши: не дай бог кто-то увидел бы, как я тут развлекалась! Сказали бы: здоровенная девка, которой давно пора замуж и рожать детей, веселится, точно маленький ребёнок. А кто-то мог бы сказать, что в Аннабель вселились бесы.

Ну и чёрт с вами всеми. У меня — хорошее настроение и никто не сумеет его испортить.

Достаю из мешка гребень и долго сижу, расчёсывая мокрые волосы. Когда полностью привожу себя в порядок, просто сижу на берегу и рассматриваю конверт с приглашением. Надо бы вскрыть и поглядеть, что там написано. Однако, не хочется портить красивую бумагу с золотым гербом королевского дома. Пусть пока всё остаётся так.

Возвращаюсь в домик Клауса и начинаю заниматься уборкой: мало ли, сколько мне ещё придётся прятаться от безумной Матильды? С провалившейся крышей, понятное дело, я уже ничего не сделаю, но вот вынести куски дерева, лежащие на полу — пожалуйста. В крохотном чулане я нахожу изрядно облысевшую метлу и дырявый плащ. Плащ разрываю на тряпки и убираю пыль и паутину. Потом подметаю пол и домик начинает напоминать обжитое место.

Настроение всё ещё великолепное, поэтому, когда пол становится чистым, я беру метлу в обе руки и танцую, представляя, что уже попала на бал. Как же это будет великолепно! У меня даже появляются зрители: на окошко присаживаются два сорокопута и булькающим свистом обсуждают мой танец. Должно быть восхищаются.

Отставив метлу в сторону, я кланяюсь зрителям и они, издав протяжный свист, улетают прочь. Ощущая лёгкую усталость, я присаживаюсь на кровать и гляжу в окно. Солнце уже успело коснуться жёлтым бочком верхушек деревьев, так что до момента нашей с Карлом встречи осталось совсем немного.