Аннабэль | страница 40



— Сдурела, девка? — грубо хохочет самый старый из трёх стражей. — Если тебя поймают, сержант с нас шкуру спустит.

— Я, вообще-то, дочь королевского лесничего, — вообще-то это не совсем правда, папы уже нет, но ведь когда-то всё было именно так.

— Ага, а я — королевский министр, — хмыкает тот, что со шрамом. — Королевский лесничий здесь и у него не дочь, а три тупых сыночка.

— А может, она дочь того, который помер? — бородач зевает.

— Ну и что с того? — старый качает головой. — Помер и всё на этом. Иди, гуляй, покуда мы тебе ничего не сделали. А то ведь осерчаем, выйдем и…

Бородач, улыбаясь, смотрит на меня и мне не нравится ни его взгляд, ни его ухмылка. Поэтому я на всякий случай отступаю на пару шагов и кладу ладонь на рукоять ножа.

— Иди, иди, — повторяет охранник. — Вон там, можно посмотреть на дворец из-за ограды. Может чего и разглядишь, окошки-то там здоровенные.

— А хочешь, оставайся, — бородач подходит ближе и облизывается. — Я тебе такое покажу, и на бал смотреть не захочешь. Запомнишь этот вечер навсегда.

Старый неодобрительно качает головой, но молчит. Я киваю ему, поворачиваюсь и иду вдоль ограды. Бородач что-то кричит вслед. Что-то, явно нехорошее, даже не хочу вслушиваться.

Иду вдоль ограды, глядя через прутья на другую сторону забора. Там — другая жизнь, к которой я хотела хотя бы прикоснуться. Слышу красивую музыку и вижу, как за большими разноцветными окнами дворца движутся тени танцующих. Временами останавливаюсь, пытаясь рассмотреть силуэты подробнее. Получается плохо: вдоль ограды растут густые кусты, которые почти полностью перекрывают обзор. Возможно, это сделано специально, что любопытствующие, подобные мне, не могли следить за жизнью королевского двора.

Да, два совершенно разных мира, которые никогда не пересекутся, и ты даже не имеешь возможности рассмотреть тот, другой мир. Видишь лишь яркие отблески и по ним пытаешься представить, каково это, быть на королевском балу. Это, да ещё далёкие детские воспоминания мешаются и получается расплывчатая картина чего-то невероятно прекрасного, но совершенно недоступного.

Отчаявшись отыскать удобное место для наблюдения я оборачиваюсь и гляжу на деревья: возможно получится забраться на ветку и оттуда следить за торжеством? М-да, все нижние ветви обрублены и лежат на земле. Скрипнув зубами, подбираю длинную палку и просунув через прутья ограды, пытаюсь отодвинуть ветки куста.

Получается, но первое, что я вижу через образовавшийся просвет — неизвестного, который стоит рядом со мной, привалившись плечом к стволу дерева. Человек сложил скрещенные руки на груди и глядит в сторону дворца. Я тут наделала столько шума, что не услышать это мог бы только глухой, поэтому ожидаю резкой отповеди или какой-нибудь угрозы. Ведь, кем может быть незнакомец, кроме как охранником, стерегущим покой королевской семьи и их гостей?